Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des autres uniques comme chacun et chacune » (Français → Néerlandais) :
Il n'y a plus d’apparats, plus de portraits, sauf pour quelques-uns. C'est une œuvre composée uniquement de corps, 391 corps, tous différents les uns des autres, uniques comme chacun et chacune d'entre nous. La série débute dans le coin inférieur, avec des corps qui se détachent du sol, luttant et tentant de se lever.
Er is geen omhulling meer, geen portret, op een enkele uitzondering na. De compositie bestaat louter uit lichamen, 391 in getal, geen twee dezelfde, uniek, zoals wij allemaal. Ze beginnen in de linkeronderhoek, rukken zich los van de grond, worstelen zich naar boven.
Elles sont toutes différentes en fonction de la longueur de vos jambes et des contours de votre dos Et si je posais, disons, 100 capteurs sur chacun de vos sièges, je pourrais créer un index unique qui vous serait propre, comme une empreinte unique, autre qu'une empreinte digitale.
Dat is verschillend en hangt af van je beenlengte en je rug en de kromming ervan. Als ik 100 sensoren zou plaatsen in jullie stoelen, zou ik een serie getallen krijgen die uniek voor jou is. Een soort vingerafdruk maar niet van je vinger.
Et Hong Kong n’e
st pas la seule île dans la même situation, il y a Macao toute proche, avec son pont qui vérifie les passeports ainsi qu’un traversier entre les deux îles, qui vérifie aussi les passeports. Donc, voyager de Hong Kong à Macao, au contient, pour finalement revenir à Hong Kong vous ajoutera trois étampes à votre passeport, et ceci concerne tout le monde: les Hongkongais ne peuvent pas simplement vivre à Macao et les Macanais ne peuvent pas simplement vivre à Hong Kong, et ils ne peuvent pas simplement vivre sur le continent. Pourtant, tout ça est la Chine. Et les voyages compliqués ne sont pas les seules spécialités de ces î
...[+++]les sœurs. Ils ont aussi: -leurs propres gouvernement et partis politiques -leurs propres polices -leur propre monnaie -systèmes postaux -écoles -et langues. Hong Kong possède même sa propre délégation olympique, qui a participé aux Jeux olympiques de 2008, à Beijing, ce qui n’a vraiment aucun bon sens. Les seules choses que ces îles sœurs n’ont pas que les autres pays ont: -Leurs propres armées Même si ce fait n’est pas unique dans certains pays, et -Des relations diplomatiques formelles Mais même ceci n’est pas clair, parce qu’ils font chacun partie d’organisations internationales de commerce. Et certains pays ont des ambassades à Hong Kong et Macao. Bon, la Chine ne les laisse pas être appelés ambassades , elles ne sont, pour eux, qu’à Beijing. Elles sont appelées consulats , même si ces bâtiments sont plus gros que les ambassades à Beijing. Tous ces faits font de Hong Kong et Macao, comme mentionné dans un précédent vidéo, des pays qui ressemble le plus à un pays sans en être un. Alors, pourquoi font-elles parties de la Chine? Parce que la Chine l’a dit. Celaa s’appelle Un Pays, Deux Systèmes , pourtant, les plus perspicaces auront remarqué que cela devrait s’appeler Un Pays, Trois Systèmes . Il y a également les zones économiques spéciales, où le capitalisme est libre, rendant plus la formule, Un Pays, Quatre Systèmes , et si la ...
E
n Hongkong is niet het enige geïsoleerde eiland, in de buurt ligt Macau met een paspoortcontrolerende brug en een veerpont tussen hen -- waar ook paspoort
en gecheckt worden. Reis van Hongkong naar Macau naar het vasteland en terug en je krijgt uiteindelijk 3 stempels, en dat geld voor iedereen: Hongkongers kunnen niet wonen in Macau en Macaunezen kunnen niet wonen in Hongkong en beiden kunnen niet wonen op het vasteland. Maar het is allemaal chinees. En onhandig reizen is niet het enige speciale van deze zustereilanden. Ze hebben ook
...[+++]: * Aparte overheden en politieke partijen. * Aparte politie. * Aparte valuta. * Postbedrijven. * Scholen * en talen. Hongkong heeft zelf haar eigen olympisch team dat meedeed in de spelen van 2008 in *Peking* wat helemaal nergens op slaat. Het enige wat deze zustereilanden niet hebben wat andere landen wel hebben: 1) Hun eigen legers. Hoewel dat niet heel uniek is onder moderne landen, en… 2) Formele diplomatieke relaties. Maar zelfs dit is vaag want beiden zijn lid van internationale handelsorganisaties. En andere landen hebben 'ambassades' in Hongkong en Macau, natuurlijk laat China ze niet aanduiden als ambassades, die mogen alleen in **machtig peking** -- het zijn *consulaten* ook al zijn ze groter dan de ambassade in Peking. Dit allemaal maakt Hongkong en Macau, zoals genoemd in de vorige video, de meest land-achtige landen die geen landen zijn. Dus waarom is het China? China zegt dat het zo is. Het heet 'Één China, Twee Systemen'-- hoewel snelle rekenaars in het publiek zullen zien dat het zou moeten zijn 'Éen China, *Drie* Systemen' En er zijn de speciale economische zones (waar kapitalisme de vrije hand heeft) wat het meer maakt: 'Één China, Vier Systemen' -- en als China haar zin kreeg misschien: 'Éen China, *Vijf* Systemen'.(Rires) C'est une autre façon de dire que nos c
apacités et talents uniques sont pour une grande part façonnés par notre environnement. Cet en
vironnement s'étend dans notre culture contemporaine, cette chose qui défie notre cerveau. Parce que ce que nous avons fait dans nos évolutions personnelles a façonné un large répertoire de talents et capacités qui sont spécifiques à nos histoires individuelles. Et en fait elles aboutissent à
...[+++]une merveilleuse diversité du genre humain. D'une façon telle que pas deux d'entre nous ne sont vraiment pareil. Chacun de nous a un jeu différent de talents et capacités tous dérivés de la plasticité de l'adaptabilité de cette machine réellement remarquable.
(Gelach) Dat is allemaal een andere manier om te zeggen dat onze individuele vaardigheden en capaciteiten in hoge mate bepaald worden door onze omgeving. Die omgeving strekt zich uit tot onze hedendaagse cultuur, waardoor onze hersenen worden uitgedaagd. In onze persoonlijke ontwikkeling hebben we een groot repertoire opgebouwd aan specifieke vaardigheden en capaciteiten die specifiek zijn voor onze eigen individuele geschiedenis. In feite resulteren ze in een prachtige differentiatie van de mensheid. Zo dat in feite geen twee van ons helemaal hetzelfde zijn. Ieder van ons heeft een andere set van verworven vaardigheden en capaciteiten die alle voortkomen uit de plasticiteit, het aanp
assingsvermogen van ...[+++]deze werkelijk opmerkelijke adaptieve machine.Chacun ici veut prendre soin de changer le monde et a fait une différence d'une façon ou d'une autre. Chacun ici veut prendre soin de changer le monde et a fait une différence d'une façon ou d'une autre.
Iedereen hier geeft om wereldverbetering en heeft daar op een of andere manier aan bijgedragen.
Chacun de ces organismes que nous avons décrits – que vous avez vus – grâce à Jamie et d'autres, ces choses magnifiques – ce qu'elles font, chacune d'entre elles, c'est qu'elles violent les lois de la vie.
Elk van deze organismen die we hebben beschreven - die Jamie en anderen je hebben getoond, deze prachtige dingen - wat ze allemaal doen, is dat ze de regels van het leven naar hun hand zetten.
Ce que nous essayons de faire, à notre façon, est de comprendre comment chacun de nous – chacun de vous – ressemble, à certains égards, à tous les autres, à certaines personnes, et à personne.
Wat we trachten te doen, op onze eigen manier, is te beschrijven hoe elk van ons -- elk van jullie -- in zekere aspecten op alle mensen lijkt, op sommige anderen lijkt, en op niemand anders lijkt.
Est-ce qu'une mauvaise alimentation en enclos pour le boeuf est meilleure ou pire qu'un mauvais pâturage pour le bœuf ? Est-ce qu'on utilise effectivement moins de
produits chimiques toxiques pour produire des pommes de terre biologiques que pour les pommes de
terre classiques ? Dans chacun de ces cas la réponse est ça dépend . Cela dépend de
qui l'a produit et comment, dans chacun de ces cas. Et i
l y en a b ...[+++]eaucoup d'autres. Comment un consommateur va-t-il trouver son chemin dans ce champ de mines ? Il ne pourra pas. Les consommateurs peuvent avoir beaucoup d'opinions à ce sujet, mais ils ne seront pas vraiment bien informés.
Is een slecht droogvoerbedrijf voor rundvlees beter of slechter dan een slecht graslandbedrijf voor rundvlees? Zijn er voor biologische aardappelen werkelijk minder giftige chemicaliën gebruikt om ze te produceren dan bij conventionele aardappelen? In alle gevallen is het antwoord het ligt eraan. Het ligt eraan wie het heeft geproduceerd en hoe, in ieder afzonderlijk geval En er zijn vele anderen. Hoe beweegt een consument zich door dit mijnenveld? Dat doet hij niet. Ze kunnen hier veel opinies over hebben, maar ze zullen niet erg geïnformeerd zijn.
Si ch
acun fait sont truc dans son coin ça crée un environnement très chaotique, et si vous a
rrivez à comprendre comment vous débarrasser des autres -- je veux dire, c’est pas que --si vous arrivez à avoir un tas de gens qui se respectent mutuellement dans leu
r travail et jouent chacun sa partition, vous devriez être capable de c
...[+++]réer des modèles pour arriver à construire des parties de la ville sans avoir recours au grand architecte,
Als iedereen maar zijn eigen ding doet, krijg je een heel chaotische omgeving, maar als je erachter kunt komen hoe je elkaar kunt aanvullen... Als je een paar mensen bij elkaar kunt krijgen die elkaars werk respecteren en die elkaar stimuleren, dan kan je misschien een model bedenken waarmee je wijken van de stad bouwt zonder dat je alles door één architect laat doen,
Voilà ce qui est arrivé à cette entreprise. [Entreprise cédée à Facebook, 18 jui
n 2012...] Il y a d'autres entreprises qui placent d
es appareils photo, comme celui-ci -- qui n'a aucun lien avec Facebook -- qui prennent une photo de vous, la relient aux réseaux sociaux, se rendent compte que vous aimez vraiment porter des robes noires,
afin qu'un vendeur dans un magasin puisse venir vous voir et dire : « Hé, nous avons cinq robes no
...[+++]ires qui vous iraient parfaitement ! » Et si Andy avait tort ? Voila sa théorie. [Dans le futur, tout le monde aura son quart d'heure de célébrité.] Que se passe-t-il si nous inversons cela ? Et si chacun n'avait en fait que 15 minutes d'anonymat ? (Rires) Et bien, peut-être qu'à cause de ces tatouages électroniques, chacun de nous est très proche de l'immortalité, parce que ces tatouages vivront beaucoup plus longtemps que nos corps.
Dit gebeurde met dat bedrijf. [Bedrijf verkocht aan Facebook, 18 juni 2012...] Andere bedrijven plaats
en een camera zoals deze --- dit heeft niets te maken met Facebook. Ze nemen je foto, verbinden het aan de sociale media, en ze ontdekken dat je erg houdt van zwarte jurken. Misschien komt de winkelmedewe
rker naar je toe en zegt, Hee, we hebben vijf zwarte jurken die je heel goed zouden staan. Wat als Andy het fout had? Dit is Andy's theorie. [In de toekomst zal iedereen 15 minuten lang wereldberoemd zijn.] Wat als we dit omdraaien? W
...[+++]at als je maar 15 minuten anoniem zal zijn? (Gelach) Vanwege elektronische tatoeages zijn we misschien allemaal heel dicht bij onsterfelijkheid, want deze tatoeages zullen veel langer leven dan onze lichamen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des autres uniques comme chacun et chacune ->
Date index: 2022-05-09