Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dernières années une sécheresse violente " (Frans → Nederlands) :
Sur la durée de l'observation, surtout les 10 dernières années, une sécheresse violente et croissante a frappé le sud-ouest des États-Unis, et il s'est avéré que les colonies qui préservent l'eau, qui ne sortent pas quand il fait vraiment chaud dehors, qui ne vont donc pas récolter le maximum de nourriture, sont celles les plus susceptibles d'avoir des colonies filles.
Gedurende de studie, en vooral in de afgelopen 10 jaar, is er een steeds erger wordende droogte in het zuidwesten van de VS. Het blijkt dat de kolonies die water besparen, die binnen blijven als het buiten echt warm is, en er dus van afzien om zoveel mogelijk voedsel te vergaren, degene zijn met meer dochter-kolonies.
Mais, ces dernières années, au moment de notre conversation, ils n'avaient rien d'autre que de longues périodes de sécheresse, et ensuite des inondations-éclair, et ensuite la sécheresse.
Maar in de jaren voorafgaand aan dit gesprek hadden ze alleen maar lange periodes van droogte, en dan plotselinge overstromingen, en dan weer meer droogte.
Pendant les 13 dernières années, j'ai enseigné à des personnes dans des situations les plus difficiles du monde comment utiliser la lutte non-violente pour mener un conflit.
Sinds 13 jaar leer ik mensen overal ter wereld, vaak in de moeilijkste omstandigheden, hoe ze met geweldloze middelen strijd kunnen voeren.
Si vous analysez ces 35 dernières années, et les différentes transitions sociales de la dictature à la démocratie, vous verrez que sur 67 cas différents, dans 50 de ces cas ce furent des luttes non-violentes qui ont été la clef du pouvoir.
Kijk je naar de laatste 35 jaar en de overgang van dictatuur naar democratie, dan blijkt dat van de 67 gevallen het 50 keer geweldloos verzet was dat de doorslag gaf.
Durant les 10 dernières années, le Hamas a fréquemment lancé des attaques de roquettes contre Israël, ce à quoi Israël a répondu par des invasions larges et extrêmement violentes sur le territoire palestinien qui a vu des milliers de Palestiniens mourir, certains étant des combattants, mais beaucoup ne l'étant pas.
In de afgelopen tien jaar heeft Hamas regelmatig raketten afgevuurd richting Israël, Israël heeft hierop gereageerd met extreem gewelddadige invasies van Palestijns gebied waarbij duizenden Palestijnen gedood zijn, veel hiervan zijn militanten maar velen ook niet.
La canicule et la sécheresse l'an dernier au Texas, en Oklahoma, au Mexique à Moscou l'année précédente et en Europe en 2003, étaient tous des événements exceptionnels, à plus de trois écarts-types en dehors de la norme.
De hittegolf en droogte in Texas, Oklahoma, Mexico verleden jaar, Moskou in het jaar ervoor en Europa in 2003, waren allemaal uitzonderlijke gebeurtenissen, meer dan drie standaarddeviaties buiten de norm.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dernières années une sécheresse violente ->
Date index: 2021-02-22