Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dernières années dans le nord ouest du pakistan " (Frans → Nederlands) :
Et dans les six dernières années dans le nord ouest du Pakistan, la CIA a fait voler des centaines de missiles drones, et elle a utilisé ces drones pour tuer 2000 soupçonnés militants pakistanais et talibans.
De jongste zes jaar heeft de CIA in Noord-West-Pakistan honderden drone-raketten afgevuurd. Het heeft die drones gebruikt om 2.000 verdachte Pakistanen en Taliban-militanten te doden.
J'en ai parlée un million de fois, mais elle est incroyable. En haut à droite de l'image à gauche, c'est presque la Delta du Mississippi, et le bas à gauche de cette image, est la frontière entre le Texas et la Mexique. Vo
us regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Vous regardez une efflorescence toxique de Dinoflagellés qui peut tuer les poissons, produite par cette belle petite créature en bas à droite. Et en haut à droite vous voyez cette sorte de nuage noir s'approchant de la côte. Ce sont les mêmes espèces. Et comme ça arrive à la côte, et que le vent souffle, et de petites gouttelett
es d'eau s ...[+++]e mettent dans l'air, les urgences de tous les hôpitaux se remplissent avec des gens ayant des détresses respiratoires aiguës. Et ce sont les maisons de retraite de la côte ouest de la Floride. Un ami et moi avons fait à Hollywood ce que nous avons appelé Hollywood ocean night. Et j'avais essayé de déterminer comment expliquer aux acteurs ce qui est en train de se passer. Et j'ai dit, Alors, imaginez que vous êtes dans un film nommé 'Evasion de Malibu'. car toutes les belles personnes ont déménagé au Dakota du Nord, où c'est propre et sûr. Et les seuls qui sont restés là-bas sont les gens qui n'avaient pas les moyens pour s'éloigner de la côte, car la côte, au lieu d'être un paradis, est néfaste pour la santé. Et puis c'est extraordinaire. C'était pendant les vacances au début de l'automne dernier en France.
Ik heb er al een ontelbaar keer over gepraat, maar het blijft ongelofelijk. In de rechterbovenhoek van de linker foto zie je bijna de gehele Mississippi Delta, en aan de linker onderkant van diezelfde foto is de Texas, de grens met Mexico. J
e ziet de volledige noordwestelijke Golf van Mexico. Je kijkt naar de toxische bloei van één soort van dinoflagellaat wat vis kan doden. De oorzaak is dat mooie, kleine wezentje rechts onder. En rechts boven zie je een soort
zwarte wolk naar de kust toe drijven. Dat zijn dezelfde soort. Als ze naar
...[+++] de kust toe drijven, voortgeblazen door de wind, en kleine druppeltjes ervan zich in de lucht verspreiden, dan lopen de spoedgevallen diensten van de hospitalen al snel vol met patiënten met acute ademhalingsproblemen. En dat zijn bejaardentehuizen aan de westkust van Florida. Samen met een vriend deed ik dit in Hollywood En we noemden het Hollywood ocean night . Ik probeerde aan de acteurs uit te leggen wat er aan het gebeuren was. En ik zei: Stel je voor dat je meespeelt in een film 'Ontsnapping uit Malibu' omdat de jetset verhuisd is naar Noord Dakota, waar het nog schoon en veilig is. En alle mensen die achter zijn gebleven zijn degenen met te weinig geld om van de kust weg te kunnen, omdat de kust, in plaats van een paradijs, nu slecht voor je gezondheid is. En ook dit is verbazingwekkend. In de vroege herfst van vorig jaar was ik op vakantie in Frankrijk.Elle s’étendait sur une aire approximative de un million de kilomètres carrés, recouvrant ce qui est maintenant Pakistan, le Nord-Ouest de l'Inde et parties de l'Afghanistan et de l'Iran.
Het ging om een gebied van ongeveer een miljoen vierkante kilometer op de plaats van het huidige Pakistan, Noordwest-India, en delen van Afghanistan en Iran.
Si vous vous souvenez du type chauve, vous saurez que ce qui a été prélevé sur les troncs dans les forêts anciennes du Pacifique Nord-Ouest mettra des dizaines et des dizaines d'années à repousser.
Als je je die kale man herinnert, weet je dat wat er van die stammen afgehaald wordt in de oerbossen van het Pacifische Noordwesten decennia en decennia zal nodig hebben om terug te groeien.
Comment font-ils pour ne pas raccrocher les wagons et ne pas se demander : « Pourquoi la glace est-elle en train de fondre ? » C'est un lieu tellement incroyable, l'Antarctique, et j'ai travaillé dur les vingt-trois dernières années de cette mission pour m'assurer que ce qui se passe au pôle Nord, n'arrive jamais, ne puisse même pas arriver, au pôle Sud.
Vragen zij zich dan niet af waarom het ijs eigenlijk aan het smelten is? Antarctica is zo'n prachtige plek en ik heb hard gewerkt, gedurende de laatste 23 jaar, aan deze missie om ervoor te zorgen dat wat er hier in het Noorden gebeurt nooit zal en nooit mag gebeuren in het Zuiden.
Sur la durée de l'observation, surtout les 10 dernières années, une sécheresse violente et croissante a frappé le sud-ouest des États-Unis, et il s'est avéré que les colonies qui préservent l'eau, qui ne sortent pas quand il fait vraiment chaud dehors, qui ne vont donc pas récolter le maximum de nourriture, sont celles les plus susceptibles d'avoir des colonies filles.
Gedurende de studie, en vooral in de afgelopen 10 jaar, is er een steeds erger wordende droogte in het zuidwesten van de VS. Het blijkt dat de kolonies die water besparen, die binnen blijven als het buiten echt warm is, en er dus van afzien om zoveel mogelijk voedsel te vergaren, degene zijn met meer dochter-kolonies.
La population européenne et nord-africaine - le thon rouge oriental -- est pêché en quantités monumentales : 50 000 tonnes presque chaque année ces 10 dernières années.
De Europese en Noord-Afrikaanse populatie - de oostelijke blauwvintonijn - wordt massaal bevist: bijna elk jaar 50.000 ton in het afgelopen decennium.
Pas une seule n'a été ouverte ces 20 dernières années en Amérique du Nord, à cause du mouvement PDMJ -- pas dans mon jardin. Mais voilà ce qu'ils disent en Chine Non, nous allons en ouvrir 27 au cours des 10 prochaines années . Les chaudières à charbon font partie du lot, il s'en ouvre littéralement toutes les semaines, tant il faut d'énergie hydroélectrique.
In Noord Amerika worden ze al 20 jaar niet meer gebouwd, omdat men daar denkt: niet in mijn achtertuin. Maar China wil er binnen 10 jaar 27 gaan plaatsen. Wekelijks worden in waterkrachtcentrales op kolen gestookte ovens in gebruik genomen.
Ces cinq dernières années, j'ai emmené ma femme et mes enfants dans le Sud ouest du Montana, où je travaillais pendant mon adolescence pour les récoltes de foin.
Sinds vijf jaar neem ik mijn vrouw en kinderen mee naar het zuid-westen van Montana, waar ik als tiener werkte bij het oogsten van het hooi.
Et puis, ces dernières années, j'ai appris ce qu'était la plaque de déchets du Pacifique nord et le gyre.
Vervolgens hoorde ik de afgelopen jaren over de afvalvlek in de Pacific en de draaikolk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dernières années dans le nord ouest du pakistan ->
Date index: 2024-12-17