Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dernière pièce du puzzle » (Français → Néerlandais) :
(Applaudissements) Donc la dernière pièce du puzzle est, comment vous faites fonctionner tout ça financièrement, spécialement quand les gens ne peuvent pas payer pour ça?
(Applaus) En dan het ontbrekende puzzelstukje, hoe ga je dit allemaal financieren, vooral wanneer de mensen het niet kunnen betalen?
Si vous faites cela, vous obtenez la dernière pièce du puzzle, qui est l'eau.
Als je dat doet, krijg je het laatste stuk van de puzzel, water.
Et bien la dernière pièce du puzzle est venue quand nous nous sommes rappelés comment les diables se comportent quand ils se rencontrent dans la nature.
Het laatste stukje van de puzzel vonden we toen we ons herinnerden hoe duivels zich gedragen als ze elkaar ontmoeten in het wild.
La dernière pièce de ce puzzle du Big Bang est que nous pouvons le voir.
Het laatste stukje van de oerknal puzzel is dat we het kunnen zien.
On peut faire glisser les pièces du puzzle.
Het is een verschuivende blokkenpuzzel.
(Applaudissements) Je suis donc partie du théâtre, à monter « La Tempête » sur scène, avec une production à tout petit budget, il y a de nombreuses années, j'adore cette pièce, c'est la dernière pièce de Shakespeare, et je crois qu'elle se prête très bien au cinéma, comme vous voyez.
(Applaus) Ik had 'The Tempest' dus al jaren daarvoor in het theater gedaan, in een productie met een heel laag budget. in het theater gedaan, in een productie met een heel laag budget. Ik hou van het stuk en volgens mij is het ook Shakespeares laatste. Het leent zichzelf, zoals je ziet, heel goed voor film.
Non, les villes sont une pièce du puzzle. Les pestes en ont besoin, mais les villes ne *fabriquent* pas les germes à l'origine des pestes - ces germes viennent de la pièce manquante.
Steden zijn maar een stukje van de puzzel: ze zijn benodigd voor plagen, maar steden maken de ziektekiemen die plagen beginnen niet -- die komen van het ontbrekende stukje.
Y a-t-il une pièce du puzzle qui permette de recouvrir tout ça?
Is er een stukje van de puzzel waarmee we alles kunnen bevatten?
Cependant, SecureDrop n'est qu'une pièce du puzzle pour protéger la liberté de la presse au XXIe siècle.
SecureDrop is slechts een klein gedeelte van de puzzel om persvrijheid in de 21ste eeuw te beschermen.
Il y a une autre pièce du puzzle dont Ann Cooper a magnifiquement parlé hier, et que vous connaissez déjà.
Er is nog een stukje van de puzzel waarover Ann Cooper gisteren prachtig sprak, en één die je al kent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dernière pièce du puzzle ->
Date index: 2024-04-03