Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «depuis la kyoto tower » (Français → Néerlandais) :
En débarquant dans la gare ultramoderne de Kyoto, vous vous demanderez peut-être où sont les siècles de culture et de tradition qui font la réputation de cette ville. Et lorsque vous admirerez le quadrillage des rues depuis la Kyoto Tower, vous penserez vous être trompé de ville. C'est bien compréhensible.
Als je het ultramoderne station van Kioto verlaat, vraag je je mogelijk af waar al die eeuwen aan cultuur en traditie dan wel te vinden zijn. En terwijl je vanaf de Kioto-toren de kaarsrechte straten onder je ziet lopen, denk je wellicht dat je in de verkeerde stad bent terechtgekomen.
J'ai donc abandonné ma vie de rêve pour une petite chambre dans les bas-fonds de Kyoto, endroit qui avait depuis longtemps exercé une forte attirance, vraiment mystérieuse, sur moi.
Ik liet mijn droomleven dus los en trok naar een eenkamerflat in een achterafstraatje in Kyoto, Japan, de plek die al lang een sterke, bijna mysterieuze aantrekkingskracht op me had uitgeoefend.
Et on avait disposé un appareil robotique, un robot humanoïde, à Kyoto, au Japon, dans les laboratoires ATR qui rêvait depuis toujours d'être contrôlé par un cerveau, un cerveau humain, ou un cerveau de primate.
We hadden een mensachtige robot in Kyoto, Japan, bij ATR Laboratories die zijn hele leven ervan droomde door een brein bestuurd te worden, een brein van mens of primaat.
Je suis impliqué dans la politique de réchauffement climatique depuis 1994, quand j'ai rejoint le conseil du Environmental Defense Fund qui était un des créateurs du Protocole de Kyoto.
Ik ben betrokken bij beleid over wereldwijde opwarming sinds 1994, toen ik lid werd van de raad van het Milieu Defensie Fonds dat was een van de drijvende krachten achter het Kyoto Protocol.
Enfin, la Cité de Londres possède et gère du terrain et des bâtiments bien au-delà de ses frontières, ce qui la rend plutôt riche. Si vous cherchez bien le Blason de la Cité vous le trouverez à plein d'endroits inattendu
s, notamment sur le Tower Bridge, qui, bien qu’étant dans Londres, est géré par la Cité de Londres. Tous ces blasons, combinés avec l’âge et la richesse de la Cité de Londres ainsi que son statut quasi-indépendant font d'elle une tentation irrésistible pour les conspirationnistes. Ajoutez-y le plus ancien temple maçonnique, et ces fous de l’Internet ne perdent pas leur temps pour dénoncer des sociétés secrètes contrôlant
...[+++]le monde via l’industrie de la finance depuis la Cité de Londres.
Ten slotte is de City of London ook eigenaar en exploiteur van terreinen en gebouwen ver buiten zijn grens, waardoor het heel rijk is. Zodra je op zoek gaat naar het wapen van de stad zal je het op veel plaatsen vinden, maar de meest no
tabele is die op de Tower Bridge die, hoewel het in Londen ligt, wordt beheerd door City of London. Deze wapens overal in combinatie met de leeftijd van de City of London en zijn rijkdom en quazi-onafhankelijke status maken het tot een onweerstaanbare verleiding voor samenzweringsgekken. Voeg in de oudste Vrijmetselaars- tempel toe en het duurt niet lang voor het gekke deel van het internet begint te schre
...[+++]euwen over geheime samenlevingen die de wereld besturen via de financiële industrie vanuit de stad-staat City of London.et beaucoup d'entre nous tremblent depuis la faillite de Tower Records, nous nous demandons : Sommes-nous les prochains? Tous ceux avec qui je discute dans le monde du spectacle vivant sentent résonner en eux les paroles d'Adrienne Rich qui, dans Dreams of a Common Language écrit : Nous sommes là dans un monde qui n'a ni langage, ni lois.
Velen van ons beven in de nasleep van de ineenstorting van Tower Records en vragen zich af: Zijn wij de volgende? Iedereen met wie ik praat binnen de podiumkunsten is het eens met de woorden van Adrienne Rich, die in Dreams of a Common Language , schreef: We zijn in een land dat geen taal, geen wetten heeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
depuis la kyoto tower ->
Date index: 2021-07-07