Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dehors de toute manière " (Frans → Nederlands) :
Il a marmonné quelque chose à propos de sa mère, et je lui ai dit qu'elle le retrouverait probablement dehors de toute manière.
Hij mompelde iets over zijn moeder, en ik zei dat ze hem waarschijnlijk wel buiten zou vinden.
Mais ce que je vais faire, c’est vous dire que la chose la plus importante, en dehors de toutes ces adaptations, est le fait que ces organismes ont trouvé un moyen de faire les choses incroyables qu’ils font tout en prenant soin de l’endroit qui va prendre soin de leur descendance.
Ik wil nog zeggen dat het belangrijkste, los van al deze aanpassingen, is dat deze organismen een manier gevonden hebben om deze verbazende dingen te doen terwijl ze voor het milieu zorgen dat voor hun jongen zal zorgen.
J'ai tout un sermon sur la manière dont le monde est gouverné que je vais vous épargner maintenant, parce que de toute manière je ne pense pas que cela soit suffisant, même si c'est essentiel.
Ik heb een hele preek over mondiaal regeren die ik jullie nu zal besparen, want ik denk niet dat dat zal volstaan, hoe essentieel hij ook is.
Cela nécessite une recherche parce que ce système s'est développé en dehors de toute sculpturalité.
Dit vraagt om enige kennis van onderzoek omdat dit idee niet beeldend tot stand komt.
En dehors de tout ça, un médecin ne pouvait pas faire grand-chose de plus.
Afgezien van dit soort dingen had een dokter niet zoveel mogelijkheden.
On a vu que les coraux, en dehors de toute biologie, préfèrent le blanc et le rose, couleurs d'un récif sain.
Het bleek dat koralen, zelfs zonder de nodige biologie, nog steeds wit en roze verkiezen, de kleuren van een gezond rif.
De toute manière, on les a acheté, on a mis tout en place et on a attendu.
We zetten ze daar neer, installeerden alles en toen wachtten we.
Et deuxièmement, de toute manière, nous avons besoin de moyens durables de création de courant, de création d'électricité.
Het andere punt is, dat we duurzame elektriciteitsproductie nodig hebben.
De toute manière, si vous pensez que c'est difficile pour les familles traditionnelles d'établir ces nouveaux rôles, imaginez donc ce que c'est maintenant pour les familles non traditionnelles : les familles avec deux pères, deux mères, les familles mono-parentales.
Trouwens, als die rolverdeling al zo lastig is in traditionele gezinnen stel je eens voor hoe het nu is voor niet-traditionele gezinnen: gezinnen met twee vaders of twee moeders, éénoudergezinnen.
La pluie et le vent les enlèveront de toutes manière.
Ze vallen er sowieso af door de regen en de wind.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dehors de toute manière ->
Date index: 2024-09-13