Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans votre portefeuille » (Français → Néerlandais) :
« Excusez-moi, pourrais-je consulter en détail votre portefeuille d'actions ?
Neem me niet kwalijk, zou ik uw aandelenportfolio mogen doorbladeren?
Le cerveau de la victime libère de l'ocytocine, et vous ouvrez votre portefeuille ou votre sac, et vous donnez l'argent.
Het brein van het slachtoffer geeft oxytocine af, en je doet je portemonnee open en geeft het geld af.
Posez-vous donc la question, s'il-vous-plaît, pour votre santé, pour votre portefeuille, pour l'environnement, pour les animaux, qu'est-ce qui vous empêche d'essayer d'être végétariens en semaine ?
Dus vraag jezelf nu eens af, voor je gezondheid, voor je portemonnee, voor het milieu, voor de dieren, wat houd je nog tegen om het eens te proberen?
Maintenant, vous pouvez porter ceci dans votre portefeuille, donc --
Je kan dit in je portemonnee doen, dus ...
Votez avec votre portefeuille.
Stem met je portemonnee.
Vous êtes en chemin vers le théâtre, et dans votre portefeuille vous avez deux billets de 20 dollars.
Je bent onderweg met in je portemonnee twee briefjes van 20.
Imaginez maintenant ce que vous pourriez placer dans vos mains: une pomme, peut-être votre portefeuille.
Stel je nu voor wat je in je handen zou kunnen leggen: een appel, misschien je portefeuille.
Ce n'est pas seulement que vous ne perdrez plus jamais votre portefeuille ou vos clés ou vos enfant dans Disneyland.
Niet alleen verlies je nooit meer je portemonnee of sleutels, of je kind wanneer je in Disneyland bent.
Salué comme l'un des plus grands pickpockets au monde, Apollo Robbins étudie les bizarreries du comportement humain tout en volant votre montre. Durant une démonstration désopilante, Robbins se sert parmi le public de TEDGlobal 2013, il montre comment nos défauts de perception lui permettent de subtiliser un portefeuille et de le déposer sur l'épaule de son propriétaire sans qu'il s'en rende compte.
Apollo Robbins, die wordt beschouwd als de grootste zakkenroller ter wereld, bestudeert de rariteiten van het menselijke gedrag terwijl hij je horloge steelt. In een hilarische demonstratie neemt Robbins staaltjes van het buffet van het publiek van TEDGlobal 2013 en toont hoe de onvolkomenheden van onze perceptie het mogelijk maken om een portefeuille te stelen en op de schouder van zijn eigenaar te leggen zonder dat die enig benul heeft.
Maintenant vous pouvez acheter deux fois plus qu'avant. Pensez à ce que vous ressentiriez à les mettre dans votre portefeuille. Et imaginez que je vous ai fait prendre un autre choix. Mais cette fois, c'est pire. Vous allez décider comment vous allez perdre l'argent, mais vous allez avoir le même choix. Soit une perte risquée -- je lance une pièce. Si c'est face, vous perdez beaucoup.
Nu kan je twee keer zoveel dingen kopen als de eerste keer. Denk na over hoe het aanvoelt in je portemonnee. En stel nu dat ik je een andere keuze laat maken. Maar deze keer is het een beetje lastiger. Je moet beslissen hoe je geld gaat verliezen, maar je gaat dezelfde keuze krijgen. Je kan kiezen tussen een riskant verlies - ik gooi een muntstuk op. Kop en je bent het hele bedrag kwijt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans votre portefeuille ->
Date index: 2024-10-29