Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans son flux et reflux " (Frans → Nederlands) :

Je pense que c'est une chose de dire qu'il y a 140 000 avions suivis par le gouvernement fédéral à un instant donné, et c'est une autre chose de voir ce système dans son flux et reflux.

Het is één ding om te zeggen dat 140.000 vliegtuigen op elk gegeven moment worden gemonitord door de federale overheid, en heel wat anders om dat systeem in beweging te zien.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin : voir notre humanité avec un oeil d'artiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -


Nous pouvons ralentir, et nous pouvons nous régler sur le flux et le reflux du temps.

We kunnen vertragen en contact maken met de eb en vloed van de tijd.
https://www.ted.com/talks/abha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre vie dans le "maintenant numérique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abha (...) [HTML] [2016-01-01]
Leven in het digitale nu - TED Talks -
Leven in het digitale nu - TED Talks -


Sur une planète en flux constant, ce sont les rythmes circadiens qui permettent à une plante d'être fidèle à son programme et de garder son propre temps.

Op een planeet die voortdurend in beweging is, kan een plant zich dankzij het circadiaan ritme aan zijn tijdsschema houden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How plants tell time - Dasha Savage - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How plants tell time - Dasha Savage - author:TED-Ed
How plants tell time - Dasha Savage - author:TED-Ed


Eh bien, des études montrent que même quand nous essayons vraiment d'être attentif à quelque chose, comme à cette présentation, à un moment donné, la moitié d'entre nous commencera à rêvasser, ou aura envie de regarder son flux Twitter.

Onderzoek toont aan dat zelfs als we heel hard ons best doen om ergens op te letten -- bijvoorbeeld op deze talk -- op een bepaald punt ongeveer de helft van ons zal gaan dagdromen of de nood voelen om zijn Twitterfeed te checken.
https://www.ted.com/talks/juds (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une façon simple de chasser ses mauvaises habitudes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juds (...) [HTML] [2016-01-01]
Een simpele manier om een slechte gewoonte af te leren - TED Talks -
Een simpele manier om een slechte gewoonte af te leren - TED Talks -


La diffusion en direct peut faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre chose, parce qu'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de pol ...[+++]

Ik zei dat livestreams het internet kunnen transformeren tot een enorm TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, omdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke dialoog, weghaalt bij alleen de politici en politieke kenners zelf. Het emancipeert de burger via dit direc ...[+++]
https://www.ted.com/talks/brun (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous avez un smartphone ? Commencez à filmer ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brun (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -


Aujourd'hui, tout le monde sait qu'une aile genere de la portance grace a son profil caracteristique. Comme l'air parcourt une plus grande distance sur le dessus de l'aile, il doit aller plus vite que l'air en-dessous. Alors les deux courants se rencontrent en meme temps au bord de fuite et selon le principe de Bernoulli, l'air allant plus vite exerce moins de pression que l'air plus lent en-dessous de l'aile. Cette difference de pression cree une force dirigee vers le haut. La portance. CQFD. Vraiment ? Non. Cette explication simple, ...[+++]

Iedereen weet dat een vleugel < i> lift< /i> genereert door z'n karakteristieke vorm. Omdat lucht bovenlangs meer afstand aflegt, moet het sneller gaan dan lucht onderlangs zodat beide luchtstromen weer samenkomen bij de achterzijde van de vleugel. En volgens Bernoulli's principe, oefent snel stromende lucht minder druk uit dan de langzamere lucht aan de onderzijde. Dit drukverschil creëert een opwaartse kracht: < i> lift< /i> . Klaar is kees. Toch? Dus niet. Deze simpele uitleg die in veel lesboeken en klaslokalen wordt gebruikt heeft overduidelijke problemen. Zoals hoe kan een vliegtuig op z'n kop vliegen? Sommige vliegtuigen zoals die van de Wright brothers' hadden bijna vlakke vleugels. Dus luc ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium


Les connexions du réseau neuronal du cerveau déterminent les chemins que vont emprunter les flux d'activité cérébrale. Et donc le connectome est comme le lit de la rivière. Mais la métaphore est plus riche que cela. Parce que s'il est vrai que le lit de la rivière guide les flots de l'eau, il faut dire aussi que sur un long terme l'eau à son tour remodèle le lit de la rivière.

De verbindingen van het neurale netwerk zetten de weg uit waarlangs de hersenactiviteit gaat. Dus is het connectoom zoals de rivierbedding. Maar er zit meer in de metafoor, want het is waar dat de rivierbedding de stroming van het water gidst; maar over langere periodes herkneedt het water ook de rivierbedding.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


Et, vous pouvez voir, il y a un flux d'énergie de la partie du milieu de son cerveau, où il a les images de sa famille, vers cette partie, qui alimente sa volonté.

Jullie kunnen zien dat er energie vloeit van het middelste van zijn hersenen, waar hij beelden heeft van zijn gezin, naar dit gedeelte waar zijn wil wordt opgeladen.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Miracle médical sur l'Everest - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : système dans son flux et reflux     flux     reflux     sont     planète en flux     regarder son flux     direct et sans     direct     enseignee dans     fuite et selon     l'air plus lent     cérébrale et donc     chemins que vont     emprunter les flux     dans son flux et reflux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans son flux et reflux ->

Date index: 2024-08-08
w