Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans notre capacité à produire » (Français → Néerlandais) :
Nous savons tous, il y a été fait allusion à plusieurs reprises, que nous échouons dans notre capacité à produire suffisamment de scientifiques, d'ingénieurs et de techniciens.
We weten allemaal - het is hier nog gezegd - dat we er niet in slagen om voldoende wetenschappers, ingenieurs en technici te produceren.
L'aptitude de notre mémoire de travail c'est notre capacité à traiter ça, notre capacité à utiliser ce que nous savons et ce à quoi nous pouvons nous référer et le mettre à profit de manière à satisfaire notre objectif présent.
Werkgeheugencapaciteit is ons vermogen om dat aan te pakken, ons vermogen om te nemen wat we weten, waar we van op aan kunnen en het zo aan te pakken dat we ons huidige doel kunnen verwezenlijken.
c'est donc une énorme capacité à produire de l'énergie, une capacité à générer de l'énergie, mobile qui plus est.
Dat is een enorme krachtbron, een mobiele electriciteitsbron.
... D'où également le constat intéressant suivant: nos capacités et notre technologie ont eu une croissance géométrique, malheureusement, notre capacité à modéliser leur comportement à long terme, qui s'est aussi développée, n'a cru qu'arithmétiquement.
(Gelach) Sterker nog, het toont ook iets interessants. Onze mogelijkheden en technologie breiden zich geometrisch uit. Maar helaas, ons vermogen om hun lange-termijngedrag - en daarvan is er ook steeds meer - te voorspellen neemt alleen maar rekenkundig toe.
Des civilisations disparaissent. L'écrasante majorité de toutes les espèces et de toutes les civilisations qui aient jamais existé font partie du passé. Si nous voulons être l'exception à cela, alors logiquement notre seul espoir est de faire usage de la caractéristique qui distingue notre espèce, et notre civilisation, de toutes les autres. Son nom: notre relation particulière avec les lois de la physique. Notre capacité à créer de nouvelles explications, une nouvelle connaissance -- d'être un centre de l'existence.
Ook beschavingen. De overweldigende meerderheid van soorten en beschavingen die ooit hebben bestaan zijn nu geschiedenis. Als we daarop een uitzondering willen maken dan is logischerwijze onze enige hoop dat we gebruik maken van een eigenschap die onze soort en beschaving onderscheidt van alle andere. Namelijk onze speciale relatie met de wetten van de fysica. Onze mogelijkheid om nieuwe verklaringen, nieuwe kennis te vinden - het centrum van het bestaan te zijn.
Mais cette idée que notre présent et notre futur sont mutuelle
ment exclusifs, que pour atteindre notre potentiel d'action, nous devons abandonner notre potentiel d'existence, que le no
mbre de processeurs dans un circuit peut être doublé et dou
blé, mais que notre capacité de compassion, d'humanité, de sérénité et d'amour est en q
...[+++]uelque sorte limitée, est un choix erroné et étouffant.
Maar het idee dat ons heden en onze toekomst elkaar uitsluiten; dat we om ons vermogen om te doen volledig te kunnen benutten, onze fundamentele behoefte om te zijn moeten inleveren; dat het aantal transistors op een circuit kan worden verdubbeld en verdubbeld, maar dat ons vermogen tot compassie, menselijkheid, rust en liefde op de een of andere manier is begrensd, is een vals dilemma en een verstikkende keuze.
J
e pense que c'est notre intelligence collective. C'est notre
capacité à écrire des choses, notre language et notre conscience. A partir de débuts très rudimentaires, avec un jeu d'outils de pierres très primitifs, nous en sommes arrivés à avoir des o
utils très avancés, dont notre usage a atteint des niveaux totalement inédits. Nous avons envoyé des sondes sur Mars, nous avons cartographié le génome humain, et récemment nous avons même créé de la vie artificielle, grâce a
...[+++]Craig Venter.
Ik denk dat het onze collectieve intelligentie is. Het is onze gave dingen op te schrijven, onze taal en ons bewustzijn. Vanuit een zeer primitief begin, met heel elementair gereedschap van stenen, hebben we nu zeer geavanceerd gereedschap, en ons gereedschapsgebruik heeft echt ongekende hoogtes bereikt. We hebben voertuigen op Mars, het menselijk genoom is in kaart gebracht, en onlangs hebben we zelfs synthetisch leven gecreëerd, dankzij Craig Venter.
Notre désir et notre capacité à partager et à collaborer ont joué un rôle fondamental dans notre grande évolution.
Onze wens en ons vermogen om te delen en samen te werken, is een groot onderdeel van ons succesverhaal.
Une fois que vous avez cette aptitude, la capacité de produire du langage vient assez naturellement et assez librement.
Zodra je dat vermogen hebt komt de mogelijkheid om taal te gaan gebruiken vrij natuurlijk en vanzelf te voorschijn.
Les découvertes scientifiques, relève le futuriste Juan Enriquez, requièrent un changement de code et notre capacité à prospérer dépend de notre maîtrise de ce code. Il applique ici cette notion au domaine de la génomique.
Futurist Juan Enriquez merkt op dat wetenschappelijke ontdekkingen een verschuiving in code vereisen, en onze capaciteit om te gedijen hangt van onze beheersing van die code af. Hier past hij dit begrip toe op het gebied van genomica.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans notre capacité à produire ->
Date index: 2021-01-08