Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettre à profit " (Frans → Nederlands) :
Donc nous ne devrions pas exclure cela car c'est une opportunité énorme pour mettre à profit ces types de résultats ou ces essais hasardeux des derniers milliers d'années sur ce qui a un effet sur notre santé.
Dus moeten we het niet negeren, want het is een enorme kans om dit soort resultaten, of deze losse willekeurige probeersels van de laatste duizend jaar, te gebruiken om te zien wat een impact heeft op onze gezondheid.
Et si nous pouvions les mettre à profit et les convaincre de ne pas être un anticorps qui fasse quelque chose comme le VIH?
Als we die nou eens konden benutten en ze ervan te overtuigen dat ze geen anti-lichaampje zijn dat iets als HIV doet?
Au contraire, j'ai choisi de mettre à profit mon expérience pour combattre le terrorisme, pour combattre le fanatisme.
Integendeel, ik kies ervoor om mijn ervaring te gebruiken om terug te vechten tegen terrorisme, tegen de vooroordelen.
Il y a des façons pertinentes de les acheter et de mettre à profit cette force acheteuse pour faire migrer le marché plus rapidement vers des véhicules très sobres.
Er bestaan slimme manieren om ze te kopen en die koopkracht samen te voegen om zeer efficiënte voertuigen sneller op de markt te krijgen.
L'aptitude de notre mémoire de travail c'est notre capacité à traiter ça, notre capacité à utiliser ce que nous savons et ce à quoi nous pouvons nous référer et le mettre à profit de manière à satisfaire notre objectif présent.
Werkgeheugencapaciteit is ons vermogen om dat aan te pakken, ons vermogen om te nemen wat we weten, waar we van op aan kunnen en het zo aan te pakken dat we ons huidige doel kunnen verwezenlijken.
Et si je réussis à faire cela, peut-être vous repartirez d'ici avec l'idée que vous pourriez mettre à profit et peut-être m'aider à faire mon travail.
Als ik daarin slaag kan je misschien terug naar huis keren met de idee dat je verder kan bouwen en mij misschien kan helpen bij mijn werk.
Nous avons vu beaucoup d'enthousiasme de la part de fermiers, de constructeurs, de fabricants américains qui peuvent mettre à profit notre bibliothèque publiée pour démarrer une entreprise de construction, la fabrication de pièces, l'agriculture organique subventionnée, ou tout simplement pour revendre de l'électricité au réseau.
We zien veel enthousiasme bij Amerikaanse boeren, bouwers, makers, die onze gepubliceerde bibliotheek kunnen gebruiken om een bouwbedrijf te starten, onderdelen te produceren, een bio-coöperatieve te starten, of gewoon energie te leveren aan het net.
En même temps, nous, physiciens, avons été occupés à tenter de trouver un sens, aux découvertes de la théorie quantique et de la relativité, à les mettre à profit et à les intégrer.
Op hetzelfde moment zijn wij natuurkundigen bezig geweest met het proberen te begrijpen, het modellen bouwen en integreren van de ontdekkingen van kwantumtheorie en relativiteit.
Je vais donc essayer de mettre en avant quelques indicateurs pour décrire ce que je pense être le paysage de l'après-crise pour décrire ce à quoi on devrait réfléchir et comment on pourrait tirer profit de la crise.
Ik ga proberen wat aanwijzingen te geven voor wat het landschap van na de crisis zou kunnen zijn, op welke dingen we moeten letten en hoe we de crisis kunnen benutten.
Si l'Atlantique m'a permis de me découvrir moi-même, découvrir mes limites, le Pacifique a plus à voir avec mon parcours extérieur, et j'essaie de voir comment mettre mon intéressant choix de carrière au service de notre planète, comment tirer profit des choses que j'ai appris en pleine mer pour les appliquer à la situation que le genre humain traverse en ce moment.
Als de Atlantische Oceaan over mijn innerlijke reis ging, het ontdekken van mijn eigen mogelijkheden, dan ging de Grote Oceaan misschien over mijn reis naar buiten, om uit te vissen hoe ik mijn interessante carrièrekeuze kan gebruiken om de wereld van dienst te zijn, en om een paar dingen die ik daar geleerd heb toe te passen op de situatie waarin de mensheid zich nu bevindt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettre à profit ->
Date index: 2024-07-21