Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans ma manière de penser » (Français → Néerlandais) :
Il y a environ 8 ans, une réflexion toute simple mais profonde a changé ma manière de penser.
Acht jaar geleden veranderde een simpele en grondige observatie mijn denken.
Je suis une mauvaise féministe, je suis une femme bien, j’essaie de m'améliorer dans ma manière de penser, et ce que je dis, et ce que je fais, sans pour autant abandonner ce qui fait de moi un être humain.
Ik ben een slechte feminist. Ik ben een goede vrouw. Ik probeer beter te worden in hoe ik denk en wat ik zeg en wat ik doe, zonder afstand te doen van alles wat me mens maakt.
Et de plus, c'est qu'au 21ème siècle notre manière de penser l'espace, le temps et la cosmologie, et notre manière de penser la société, vont toutes deux continuer à évoluer.
In de 21ste eeuw zal ons denken over ruimte, tijd en kosmologie en ook ons denken over de samenleving zich blijven ontwikkelen.
C'est une révolution dans notre manière de penser, dans notre manière de partager, et dans notre manière d'exprimer nos histoires, notre évolution.
Er is een radikale verandering in onze denkwijze, hoe we onze verhalen delen en uitdrukken, onze evolutie.
J'aimerais parler d'une manière de penser les tendances technologiques que j'appelle ma grande théorie unifiée de prédiction du futur, mais c'est plus proche d'une petite théorie unifiée de prédiction du futur.
Ik wil het hebben over een manier om over technologische trends te denken die ik mijn grote verenigde theorie van de toekomstvoorspelling noem, hoewel het eerder een minuscule verenigde theorie van de toekomstvoorspelling is.
En tout cas, je crois que cette manière de penser insulte la rigueur intellectuelle de cette salle.
Ik geloof dat die denktrant een belediging is voor het intellect in deze ruimte.
Je crois, et mon expérience me le dit, que si nous changeons notre manière de penser, nous créons de nouvelles possibilités, ou de nouveaux futurs, et les prisons ont besoin d'un avenir différent.
Ik geloof, en mijn ervaring wijst het ook uit, dat als we anders gaan denken, we nieuwe mogelijkheden of 'toekomsten' creëren, en gevangenissen hebben een andere toekomst nodig.
Et celles-ci ont pris la forme d'appareils sensoriels -- télescopes, microscopes -- appareils pour comprendre, différentes manières de penser, et plus important encore, la capacité de changer la perspective sur les choses.
Ze bestaan in de vorm van zintuiglijke middelen -- telescopen, microscopen -- rationele middelen, verschillende manieren van denken, en vooral in het vermogen om het perspectief op de dingen te veranderen.
Il dit que les magiciens exploitent délibérément la manière de penser du public.
Hij zei dat goochelaars bewust gebruik maken van hoe hun publiek denkt.
Si nous le percevons comme une marque, ou de toute autre manière de penser à lui comme tel, nous ne réglerons ni contrerons le terrorisme.
Als we het niet als een merk aanpakken, zullen we terrorisme niet oplossen of tegengaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans ma manière de penser ->
Date index: 2025-04-03