Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans le labyrinthe du minotaure " (Frans → Nederlands) :

Si vous voulez, le Grec qui est en moi se dit, si je n'ai pas de ligne, c'est comme entrer dans le labyrinthe du Minotaure sans qu'Ariane ne me donne le fil pour retrouver mon chemin.

De Griek in mij voelt zich zonder lijn als in het labyrinth van de Minotaurus zonder de draad van Ariadne om je weg te vinden.
https://www.ted.com/talks/aris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Comprendre les cartes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aris (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -


Sois spectaculaire comme Thésée qui entra dans le labyrinthe et tua le Minotaure à la tête de buffle.

Wees bijzonder, als Theseus, die het labyrint inging en de stierhoofdige Minotaur versloeg.
https://www.ted.com/talks/devd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Devdutt Pattanaik: L'Orient contre l'Occident – les mythes qui mystifient - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/devd (...) [HTML] [2016-01-01]
Devdutt Pattanaik: Oost vs west — mythen die je versteld doen staan - TED Talks -
Devdutt Pattanaik: Oost vs west — mythen die je versteld doen staan - TED Talks -


Il est facile de voir pourquoi le mythe du Minotaure a longtemps été considéré comme pure fiction.

Het is duidelijk waarom de mythe van de Minotaurus zo lang als pure fantasie gold.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The scientific origins of the Minotaur - Matt Kaplan - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The scientific origins of the Minotaur - Matt Kaplan - author:TED-Ed
The scientific origins of the Minotaur - Matt Kaplan - author:TED-Ed


Il y a un labyrinthe géant, et Joey est assis là et le labyrinthe se déplace lorsque vous inclinez la tablette.

Een reuzendoolhof. Joey zit daar. De doolhof beweegt als je het tablet kantelt.
https://www.ted.com/talks/mass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi : Comment Arduino rend l'imagination open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mass (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -


Donc ce qu'on a fait, c'est qu'on a déposé plein de petits bouts de blob dans un labyrinthe, et là le blob devait sortir du labyrinthe.

Dus wat we hebben gedaan, is dat we allemaal stukjes blob in een labyrinth hebben gelegd en de blob moest het labyrinth verlaten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks


Dragon de Neige. Pure Imagination. Minotaure gelé. Voilà les noms qu'Eddy Cartaya et son partenaire d'alpinisme Brent McGregor ont donné aux grottes de glacier qu'ils sont les premiers à avoir explorées. Alors que le glacier Sandy glisse lentement le long du Mont Hood dans l'Oregon, les grottes et tunnels à l'intérieur se transforment chaque année grâce à l'eau chaude venant d'au-dessus d'elles et l'air froid se trouvant en-dessous d'elles. A TEDYouth, Cartaya nous emmène dans ces lieux magiques où la glace brille de bleu et de vert e ...[+++]

Sneeuwdraak, Pure Voorstelling, Bevroren Minotaurus. Dat zijn namen die Eddy Cartaya en zijn klimpartner Brent McGregor aan drie ijsgrotten hebben gegeven. Ze waren er als eersten. Omdat de Sandy Glacier langzaam omlaag schuift van Mount Hood in Oregon, vervormen de grotten en tunnels elk jaar vanwege het warme water van bovenaf en de warme lucht van beneden af. Op TEDYouth neemt Cartaya ons mee naar binnen, naar de toverachtige ruimtes waar het ijs blauw en groen schittert en waar voorwerpen van het plafond af druppelen.
https://www.ted.com/talks/eddy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mes découvertes de grottes de glacier. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddy (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn gletsjergrot-ontdekkingen - TED Talks -
Mijn gletsjergrot-ontdekkingen - TED Talks -


A ma première visite à Manshiyat Naser, j'étais comme dans un labyrinthe.

Mijn eerste keer in Manshiyat Naser voelde als een doolhof.
https://www.ted.com/talks/el_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un projet de paix, peint sur 50 immeubles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/el_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Een project over vrede, op 50 gebouwen geschilderd - TED Talks -
Een project over vrede, op 50 gebouwen geschilderd - TED Talks -


Et voici une photo dans la cascade de glace. C'est une cascade, mais elle est gelée, mais elle bouge très lentement, et elle change en fait tous les jours. Quand vous êtes à l'interieur, vous êtes comme un rat dans un labyrinthe; vous ne pouvez même pas voir par dessus.

Hier een plaatje van de ijswand. Het is een waterval, maar dan bevroren. Hij beweegt heel traag, verandert eigenlijk elke dag. Als je erin bent, zit je als een rat in de val; je kunt zelfs niet over de top kijken.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Miracle médical sur l'Everest - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -


C'est l'éclaireur qui nous indique une voie simple à travers un labyrinthe moral impénétrable.

Het is de spoorzoeker die ons een eenvoudige weg laat zien door een ondoordringbaar moreel doolhof.
https://www.ted.com/talks/andy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andy Hobsbawm nous dit : Soyez Écologiques. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andy (...) [HTML] [2016-01-01]
Andy Hobsbawm zegt: Doe groen - TED Talks -
Andy Hobsbawm zegt: Doe groen - TED Talks -


Pourquoi les gens se sentent tellement malheureux et non impliqués au travail ? Parce que les entreprises d'aujourd'hui sont incroyablement et vertigineusement complexes - les piliers traditionnels de management sont obsolètes, déclare Yves Morieux. Ainsi, dit-il, il incombe à chaque employé d'explorer le labyrinthe des interdépendances. Dans cet exposé énergique, Morieux propose six règles pour une « simplicité intelligente. » (Règle numéro un : comprendre ce que vos collègues font réellement.)

Waarom voelen mensen zich ellendig en niet betrokken bij hun werk? Omdat werk vandaag de dag steeds ingewikkelder wordt — en de traditionele pijlers van het management verouderd zijn, zegt Yves Morieux. Dus, zegt hij, is het aan de individuele werknemers om tussen de wirwar van onderlinge afhankelijkheden door te navigeren. In zijn energieke verhaal biedt Morieux zes regels voor 'slimme eenvoud'. (Regel 1: probeer te begrijpen wat je collega's aan het doen zijn.)
https://www.ted.com/talks/yves (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
6 règles pour simplifier le travail de plus en plus complexe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yves (...) [HTML] [2016-01-01]
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le labyrinthe du minotaure ->

Date index: 2021-12-02
w