Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans le débat politique » (Français → Néerlandais) :
Une chose dont le monde a besoin, une chose dont ce pays a vraiment besoin, c'est une meilleure façon de mener nos débats politiques.
Eén ding dat de wereld nodig heeft, één ding dat dit land nodig heeft is een betere manier om onze politieke debatten te voeren.
Nous sommes si réactifs au venin du débat politique, que les gouvernements ont une mentalité du nous-contre-eux, de minuscules groupes de décideurs.
Omdat we reageren op het toegenomen gif van het politieke debat, krijg je regeringen met een wij-tegen-zij mentaliteit, kleine groepen mensen die beslissingen nemen.
Que ce soit en débats politiques, entre des groupes idéologiquement opposés.
We zien het in politieke botsingen tussen groepen met diverse ideologieën.
Il a créé un nouveau club dans son école, « Débat politique ».
Hij begint een nieuwe club op school: Politiek Debat.
Ça explique la plupart des débats politiques contemporains.
Dat verklaart de meeste politieke debatten.
C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce
terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prend
re position dans le débat, Nous devons méticu ...[+++]leusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. Cette politique de neutralité est vraiment importante pour nous, car cela encourage une communauté très diversifiée à travailler main dans la main afin de produire quelque chose. Nous avons une grande diversité de contributeurs, en terme de passés politiques, religieux ou culturels. En ayant cette politique de neutralité, qui est non-négociable depuis le début, nous nous assurons que les gens peuvent travailler ensemble et que les articles ne deviennent une simple guerre entre la gauche et la droite. Si vous vous engager dans ce type de comportement,
Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit neutraliteitsvoorschrift is dus heel belangrijk voor ons, omdat het een heel diverse gemeenschap mogelijk
...[+++]heden biedt om samen te komen en wat werk kunnen verzetten. Onze bijdragers zijn heel divers in termen van politieke, religieuze en culturele achtergrond. Dankzij dit degelijke neutraliteitsbeleid, waar sinds het begin niet aan te tornen valt, kunnen we verzekeren dat mensen samen kunnen werken en dat de bewerkingen geen getouwtrek worden tussen links en rechts. Als je jezelf inlaat met dit soort gedrag,Dans le cas de la politique sur la drogue, notre principal succès a été de changer le débat : de la pénalisation à la santé et à la sécurité des populations.
Bij het drugsbeleid was onze grootste overwinning dat we de discussie hebben verlegd van een agressief antidrugsbeleid naar het vooropstellen van de gezondheid en de veiligheid van de bevolking.
Je pense aussi que ce pays devrais continuer ce débat, à pleurnicher et à se plaindre à propos de J'ai le droit à , Tu es une victime , et qu'elle devrait être notre politique étrangère,.
Ik stop niet met werken tot we zover zijn. Ik denk dat we in dit land het grote debat moeten blijven voeren, veel zeuren en klagen over: Ik heb recht op ... , Jij bent een slachtoffer en zeuren en klagen over hoe ons buitenlands beleid zou moeten zijn.
Quand quelqu'un annonce que le débat entre l'inné et l'acquis a été établi parce qu'il y a des preuves qu'un certain pourcentage de nos opinions politiques sont d'origine génétique, mais sans expliquer le rôle des gènes dans les opinions, ils n'établissent rien.
Als iemand volhoudt dat het natuur-cultuur debat zijn beslag heeft gevonden omdat er evidentie is dat een bepaald percentage van onze politieke opinies genetisch overerfbaar is, maar ze er geen verklaring bijgeven hoe genen dan opinies veroorzaken, dan hebben ze niets opgelost.
Mais de façon ironique, la situation nous a donné encore plus de pouvoir, parce que nous sommes considérés, comme des artistes, comme le centre culturel, politique et social du débat en Iran.
Ironisch genoeg heeft deze situatie ons allemaal kracht gegeven, want we worden, als kunstenaars allemaal beschouwd als centrale figuren voor het culturele, politieke en sociale discours in Iran.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le débat politique ->
Date index: 2024-05-26