Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans le couloir pendant » (Français → Néerlandais) :
J’ai eu le privilège de travailler dans le couloir de la mort dans une prison de haute sécurité pendant 6 ans.
Ik had het voorrecht in de dodengang te werken, in een zwaarbewaakte gevangenis, zes jaar lang.
Nous allons être en mesure de voir un cerveau d'enfants pendant qu'ils ressentent une émotion, pendant qu'ils apprennent à parler et à lire, pendant qu'ils résoudent un problème de maths, pendant qu'ils ont une idée.
We zullen het brein van kinderen kunnen zien terwijl ze een emotie ervaren, terwijl ze leren praten en lezen, terwijl ze een wiskundevraagstuk oplossen, terwijl ze een idee hebben.
(Applaudissements) Pour revenir au parking, aux couloirs, c'est comme un univers parallèle en passant des voitures et des couleurs, à cette oasis urbaine orientée au sud.
. Als je in de parkeergarage komt, in de gangen, lijkt het wel of je door een parallel universum van auto's en kleuren reist, naar een op het zuiden gerichte stedelijke oase.
Elle ne viendra pas de ces couloirs poussiéreux.
Uit die stoffige gangen zal het niet komen.
Dans le couloir menant des vestiaires au terrain, je marchais avec Silvio, qui se tenait à mon épaule pour que je le guide.
Op weg van de kleedkamer naar het veld liep ik naast Silvio, die mijn schouder vasthield
Ils ont déplacé les couloirs de navigation des pétroliers 40km plus loin des côtes, et il y a moins de délestage illégal.
Ze verplaatsen de tanker routes 40 km verder uit de kust, en de illegale dumpings verminderden.
(Rires) Voila comment ça marche, on traverse le couloir et on regarde si ça penche devant un casier en particulier, puis on ouvre le casier en question.
(Lachen) Zo werkt het, je loopt de gang af en je kijkt of het uitslaat naar een bepaald kastje, dat je dan opent.
Étrangement, le couloir de la mort fut la première institution qui fit du bien à Stroman.
Vreemd genoeg was de dodencel de eerste instelling waar Stroman beter van werd.
Et donc je marche et je voyage, à dos de cheval, à dos de yack, en camion, en auto-stop, de la frontière iranienne au fond, à la lisière du couloir de Wakhan.
Ik heb gewandeld en gereisd, te paard, op een jak, met een vrachtwagen en al liftend van de grens van Iran tot onderaan, de verre uithoek van de Wakhan Corridor.
On n’y apprécie pas d’être surpris par quelqu’un qui se pointe au détour d’un couloir.
Je houdt er niet van verrast te worden door mensen die net de hoek om komen,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le couloir pendant ->
Date index: 2023-08-23