Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans le cadre de mes » (Français → Néerlandais) :
Dans les faits, on s'en remet à une forme de cadre intuitif quand on prend nos décisions. Ce cadre intuitif, je l'appelle notre folklore écologique. Ça peut être soit la petite voix qu'on a dans la tête, soit ce qu'on ressent au fond de nous-même en faisant le bon choix. En choisissant le sac en papier ou en achetant une voiture qui consomme peu.
We moeten gaan vertrouwen op een soort intuïtief kader, We moeten gaan vertrouwen op een soort intuïtief kader, als het om beslissen gaat. Dat intuïtieve kader zou ik onze milieufolklore willen noemen. Dat intuïtieve kader zou ik onze milieufolklore willen noemen. Het is dat stemmetje in je achterhoofd, of je intuïtie die je vertelt wanneer je het goed doet. Dus wanneer je gaat voor de papieren tas of de energiezuinige auto. Dus wanneer je gaat voor de papieren tas of de energiezuinige auto.
Il existe un cadre formel, écoles, collèges, hôpitaux, dans lesquels l'innovation ne peut avoir lieu, et un cadre informel, les communautés, les familles, les réseaux sociaux.
Er zijn formele omgevingen, scholen, universiteiten, ziekenhuizen, waarin innovatie plaats kan vinden, en informele omgevingen, gemeenschappen, families, sociale netwerken.
Dans le cadre du cancer de la prostate, jusqu'à 60 pour cent des hommes après une opération du cancer de la prostate peuvent avoir une incontinence urinaire et un dysfonctionnement érectile.
Bij prostaatkanker kan er bij tot 60 procent van de mannen na de operatie urine-incontinentie en erectiele disfunctie voorkomen.
Et cela cadre avec une autre théorie intéressante à propos
de ce qui se passe dans les états autoritaires et dans leur cyber-espace. C'est ce que les scientifiques appellent la délibération autoritaire. C'est ce qui se passe quand les gouvernements font appel à ceux qui les critiquent et les laissent débattre en ligne. Nous avons tendance à penser que d'une façon ou d'une autre cela va nui
re à ces dictatures mais dans bien des cas ça ne fait que les re
...[+++]nforcer.
En dit past in een andere interessante theorie over wat er aan het gebeuren is in autoritaire staten, en in hun cyberspace. Dit is wat politieke wetenschappers autoritair debat noemen. Het gebeurt wanneer regeringen op hun critici toestappen en hen online met elkaar in contact laten treden. We hebben de neiging om te denken dat dit op een of andere manier dictaturen gaat schaden, maar in vele gevallen maakt het hen alleen sterker.
Et puis quand la photo est partie, le cadre était toujours là.
Als de foto weg was, bleef de lijst achter.
Et finalement ces cadres importants sortent leur BlackBerrys et ils disent qu'ils doivent passer des appels très importants, et ils se dirigent vers les sorties.
Dan halen die hoge leidinggevenden hun Blackberries tevoorschijn en zeggen, op weg naar de uitgang, dat ze dringend moeten telefoneren.
J’ai fait une esquisse d’une sorte de grand cadre.
Ik heb een brede structuur geschetst.
Ici il y a du montage et des équipes. Nous ne voyons plus, dans le cadre de ce processus, le traditionnel Maître architecte qui crée une ébauche que réalisent ses larbins.
Bewerkingen worden uitgevoerd en teams werken er aan. Feitelijk is er in dit proces geen sprake meer van de traditionele meester-architect die een schets maakt die door zijn dienaren wordt uitgevoerd.
Le biologiste Richard Dawkins nous encourage à penser l'improbable en examinant la manière dont le cadre de référence humain nous limite dans notre compréhension de l'univers.
Bioloog Richard Dawkins zet ons aan om het onwaarschijnlijke te denken door erop te wijzen hoe ons menselijke denkraam het begrijpen van het universum in de weg zit.
Une étude récente aux États-Unis a montré que, parmi les cadres supérieurs mariés, deux tiers des hommes mariés avaient des enfants et seulement un tiers des femmes mariées avaient des enfants.
Een recente studie in de VS toonde dat van de getrouwde hogere directeuren, twee derden van de getrouwde mannen kinderen hadden, tegen slechts één derde van de getrouwde vrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le cadre de mes ->
Date index: 2022-03-24