Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "grand cadre " (Frans → Nederlands) :
J’ai fait une esquisse d’une sorte de grand cadre.
Ik heb een brede structuur geschetst.
Il s'agit là de points contestés, et il est impossible d'y répondre en disant : Ah, ah ! J'ai regardé au bon endroit, et j'ai découvert ce que signifient ces concepts. Alors, si Islam et démocratie sont à présent dans un moment de grande confrontation, qu'est-ce que ça veut dire ? Et bien, on pourrait placer cela dans une série de cadres interprétatifs différents.
Deze punten staan ter discussie en niemand kan zeggen de eenduidige betekenis te kennen. Als de Islam en democratie zich momenteel in een confrontatie bevinden, wat zou dat betekenen? Je kan het op veel manieren benaderen.
A la maison, mon PC portable passe en revue quatre candidats premiers potentiels dans le cadre d'une traque en réseau de ces grands nombres premiers à travers le monde.
Mijn laptop thuis onderzocht zelf ook vier kandidaat-priemgetallen, Mijn laptop thuis onderzocht zelf ook vier kandidaat-priemgetallen, als onderdeel van een wereldwijde zoektocht van een computernetwerk naar deze grote getallen.
Quand on y pense, ça semble logique, car formuler une question est un processus vraiment complexe, mais il a réussi à faire un grand pas en tapant un mot dans un cadre de recherche.
Het is eigenlijk heel zinnig, want een vraag formuleren is een heel complex proces, maar hij kon eromheen werken door een woord in een zoekvak te typen.
Voilà un exemple de système social complexe. qui a la capacité de s'auto-organiser, et c'es
t observation d'une grande perspicacité. Lorsque vous essayez de résoudre des problèmes sociaux vraiment complexes, la meilleure chose à faire, la plupart du temps est de créer des incitations. Vous ne planifiez pas les détails, et les gens trouveront par eux-même ce qu'ils ont à faire, comment s'a
dapter à ce nouveau cadre. Voyons à présent comment utiliser cette observation pour lutter contre les embouteillages. Voici une carte de Stockholm, ma
...[+++] ville d'origine.
Dat is een voorbeeld van een complex sociaal systeem dat zichzelf kan organiseren. Dit is een diep inzicht. Als je heel complexe sociale problemen wil oplossen, moet je meestal prikkels creëren. Je moet de details niet plannen. Mensen vissen wel uit wat te doen, hoe ze zich aan het nieuwe kader moeten aanpassen. Hoe kunnen we dit inzicht gebruiken om het verkeersinfarct tegen te gaan? Dit is een kaart van mijn thuisstad Stockholm.
Donc, au lieu d'avoir des cadres qui délivrent de grandes proclamations, de fait, l'équipe se gère elle-même.
In plaats dat leidinggevenden grote aankondigingen doen, beheert het team zichzelf.
Et j'ai trouvé ça fascinant que l'équipe de la responsabilité sociale n'ait pas été formée dans le cadre d'une grande stratégie d'entreprise.
Ik vond het fascinerend dat het socialeverantwoordelijkheidsteam niet was gevormd binnen een grootse ondernemingsstrategie.
Alors ils ont p
ris le cadre de ces grands vélos, les ont assemblés avec les équipements des vélos de course, ont récupéré des freins de moto, et ont plus ou moins mélangé et assemblé divers ingrédients. Et pour les premières, je ne sais pas, trois ou cinq années de leur vie, les V.T.T. furent connus sous le nom de guimbarde . Et ils étaient juste fabriqués au sein d'une communauté de cyclistes, principalement en Caroline du Nord. Et alors, une de ces sociétés qui importait des pièces détachées pour les guimbardes a décidé de monter un business, ont commencé à les vendre à d'autres personnes et progressivement, une autre société émergea d
...[+++]e cela, Marin, et c'était probablement, je ne sais pas, 10 ou peut-être même 15 ans, avant que les grosses sociétés ne réalisent qu'il y avait un marché. 30 ans plus tard, les ventes de V.T.T. et d'équipement pour V.T.T. représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis. Cela représente 58 millions de dollars.
Dus haalden ze de frames van deze grote fietsen, gebruikten de versnellingen van racefietsen, haalden de remmen van motorfietsen, en zo mixten ze deze verschillende ingrediënten. De eerste drie tot vijf jaar van hun bestaan stonden deze mountainbikes bekend als clunkers . Ze werden alleen gemaakt in dit gezelschap van fietsers, voornamelijk in Noord-Californië. Toen besloot één van deze bedrijven dat onderdelen importeerde vo
or clunkers, ze aan andere mensen te verkopen en langzamerhand groeide daaruit een ander bedrijf, Marin. Het duurde denk ik zo'n 10, misschien 15 jaar, voordat de grote fietsenproducenten zich realiseerden dat er een
...[+++] markt voor was. 30 jaar later was de verkoop van mountainbikes, en van mountainbike-uitrusting, verantwoordelijk voor 65 procent van de totale verkoopcijfers van fietsen in Amerika. Dat is 58 miljard dollar.Au Japon, l'université de Nagoya construit, dans le cadre de HeForShe, ce qui va devenir l'un des plus grands centres de recherche sur le genre.
De Universiteit van Nagoya in Japan bouwt, als onderdeel van hun toezeggingen aan HeForShe, aan een toonaangevend genderonderzoekscentrum in Japan.
Si vous avez la chance de vous joindre au personnel de votre centre d'appel municipal, comme notre collaborateur Scott Silverman l'a fait dans le cadre du programme, en fait ils font tous ça, vous trouverez que les gens appellent le gouvernement pour une grande variété de questions, y compris le fait d'avoir un opossum coincé chez vous.
Mocht je ooit de kans krijgen het call-center te bemannen, zoals onze fellow Scott Silverman deed -- dat doen ze allemaal trouwens -- zie je dat mensen de overheid bellen met zeer uiteenlopende problemen, inclusief buidelratten in je huis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
grand cadre ->
Date index: 2024-01-26