Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dans ce campement » (Français → Néerlandais) :

Et après deux mois de préparation, on a établit nos campements pour tenter l'ascension.

Uiteindelijk, na twee maanden voorbereiding, bouwden wij ons kampement op langs de berg.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Miracle médical sur l'Everest - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -


Nous offrons donc aux réfugiés un choix presqu'impossible entre trois options : le campement, la misère urbaine ou un voyage dangereux.

Over de hele wereld moeten vluchtelingen een bijna onmogelijke keuze maken tussen drie opties: kampen, stedelijke armoede of gevaarlijke reizen.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre système de réfugiés est un échec. Comment l'améliorer ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -


Je suis médecin spécialisé en maladies infectieuses, et après ma formation, j'ai déménagé en Somalie de San Francisco. En partant, les vœux que m'a adressés le chef des maladies contagieuses à hôpital de San Francisco ont été : « Gary, c'est la plus grosse erreur que tu puisses faire. » Mais j'ai atterri dans un territoire de réfugiés qui compte un million de réfugiés parmi 40 campements et qui compte six docteurs. Il y avait de no ...[+++]

Ik ben arts infectieziekten. Na mijn opleiding verhuisde ik van San Francisco naar Somalië. verhuisde ik van San Francisco naar Somalië. Bij mijn afscheid zei het hoofd van de afdeling infectieziekten van het San Francisco General Hospital tegen mij: Gary, je begaat nu echt de fout van je leven. Ik belandde in een vluchtelingensituatie met een miljoen vluchtelingen verdeeld over 40 kampen. Wij waren met 6 dokters voor al die mensen. Er heersten vele epidemieën.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Traitons la violence comme une maladie contagieuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -


Et ensuite, quelques jours plus tard, nous avons eu l'occasion d'aller pêcher dans un ruisseau glacial près de notre campement, où il y avait tant de poissons que vous pouviez littéralement mettre les mains dans l'eau et attrapper une truite de 30 centimètres de long à main nue.

Een paar dagen later, zagen we kans om te gaan vissen in een bergbeekje bij ons kamp, waarin zo overvloedig veel vis zwom dat je letterlijk een grote forel met je blote handen uit de beek kon grijpen.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman : Les organismes vivants les plus vieux du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -


Calais est connue pour deux choses : c'est l'endroit en Europe continentale le plus proche de la Grande-Bretagne, et de nombreux migrants et réfugiés vivent dans ce campement, et essayent désespérément de rejoindre la Grande-Bretagne.

het is de plek op het continent die het dichtst bij Engeland is en vele migranten en vluchtelingen verblijven in dit kamp en proberen wanhopig om naar Engeland over te steken.
https://www.ted.com/talks/ande (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deux corps sans nom échoués sur la plage. Voici leurs histoires. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ande (...) [HTML] [2016-01-01]
Twee naamloze lijken spoelden aan op het strand. Hier is hun verhaal - TED Talks -
Twee naamloze lijken spoelden aan op het strand. Hier is hun verhaal - TED Talks -


Plus de 1 400 ans après le premier campement romain, Florence était gouvernée par l'Église et de riches familles.

Meer dan 1400 jaar na de eerste Romeinse nederzetting regeerden de kerk en rijke koopmansfamilies over Florence.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Florence Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Florence Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Florence Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Premier cas : les tribus nomades qui vivent de chasse et de cueillette, qui changent souvent de campement et sont physiquement incapables de transporter les personnes âgées qui ne peuvent pas marcher lorsque les membres plus jeunes physiquement aptes doivent déjà porter leurs enfants en bas âge et leurs possessions.

De eerste is bij nomadische, jager-verzamelaar gemeenschappen die vaak van kampplaats veranderen en fysiek niet in staat zijn oude mensen die niet kunnen lopen, te transporteren als de gezonde jongere mensen hun jonge kinderen en al hun bezittingen moeten meeslepen.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les sociétés peuvent-elles vieillir mieux ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -


Voilà notre campement à gauche de la salle d'entrée.

Ons kamp is daar links van de ingang.
https://www.ted.com/talks/eddy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mes découvertes de grottes de glacier. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddy (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn gletsjergrot-ontdekkingen - TED Talks -
Mijn gletsjergrot-ontdekkingen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce campement ->

Date index: 2023-11-10
w