Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans beaucoup de classes vous ne pouvez pas écrire » (Français → Néerlandais) :
Aujourd'hui, dans beaucoup de classes vous ne pouvez pas écrire à propos de choses violentes.
Tegenwoordig mag je op veel scholen niet schrijven over iets gewelddadigs.
Sachant que vous le pouvez lire, que vous pouvez l'écrire, le changer on pourrait peut-être en écrire un de but en blanc.
We kunnen het genoom lezen, schrijven en veranderen, misschien kunnen we het genoom vanaf niets opbouwen.
Ce démon va vous donner des centaines de raisons pour lesquelles vous ne pouvez pas écrire : Les gens vont se moquer de toi.
Dat duiveltje geeft je honderden redenen waarom je niet kan schrijven: Ze zullen je uitlachen.
SK : Oui. La plupart sont des spécifications des enseignants.
Nous en avons fait pour les élèves pour qu'ils vo
ient leurs données, mais nous travaillons en boucle fermée avec les enseignants eux-mêmes. Et ils disent littéralement : « Hé, ça c'est bien, mais... » Comme ce gra
ph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient : « J'ai le sentiment que beaucoup d'élèv
es vont et viennent sans ...[+++] se concentrer sur un sujet. » Donc nous avons fait ce diagramme de focalisation. Donc tout a été conduit par les enseignants. C'était plutôt dément. BG : Est-ce prêt pour un grand lancement ? Pensez-vous que beaucoup de classes devraient essayer ce système la rentrée prochaine ?
SK: Oh ja. De meeste waren aangevraagd door de leerkrachte
n. We hebben er een paar voor de leerlingen gemaakt, zodat ze hun gegevens kunnen zien. Maar we krijgen strakke feedback van de leerkrachten zelf. Ze zeggen letterlijk: Dit is leuk, maar ... Zoals die focusgrafiek. Vele leerkrachten zeiden: Ik heb de indruk dat vele kin
deren van hier naar daar springen en zich niet op één onderwerp concentreren. Dus maakten we de focusgrafiek. Het is allemaal gedreven door de leerkrachten. Het is best gek. BG: Is dit klaar voor prime-tim
e? Denk je ...[+++] dat vele klassen dit volgend schooljaar moeten uitproberen?Si vous voulez que le temps passe lentement, il y a beaucoup de choses auxquelles vous pouvez vous exposer, le temps paraîtra plus long, mais ça ne sera pas forcément agréable.
Als je tijd langzaam wil laten gaan, dan zijn er veel dingen waaraan je je kan blootstellen dat de tijd vertragen, maar dat zal niet per se plezierig zijn.
AE : Là, je suis beaucoup plus bas et vous pouvez en principe voir le parachute sortir ici.
AE: Hier ben hier weer beneden en je ziet hier dat de parachute zich uitvouwt.
L'important c'est que no
us pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. E
n fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculaire c'est que si vous encodez de l'informati
...[+++]on -- vous codez une formule magique ou un programme avec des molécules -- la physique peut ensuite directement interpréter cette information et exécuter un programme. C'est ce qui se passe dans les protéines. Quand cette séquence d'acides aminés est prononcée avec des atomes, ces petites lettres sont collantes l'une pour l'autre. Elle s'effondre pour former une forme en 3D, ce qui la transforme en une nanomachine capable de couper de l'ADN. La chose intéressante est que si vous changez la séquence, vous changez aussi le pliage en trois dimensions. Ce qui donne une agrafeuse à ADN à la place. Ce sont le genre de de programmes moléculaires que nous voulons être capable d'écrire, mais le problème est que nous ne connaissons pas le langage machine des protéines; nous n'avons pas de compilateur pour les protéines. J'ai donc rejoint un groupe de personnes qui essayent de créer des formules magiques moléculaires en utilisant de l'ADN. Nous utilisons de l'ADN parce que c'est moins cher. C'est plus facile à manipuler. C'est quelque chose que nous comprenons vraiment bien. En fait nous le comprenons si bien que nous pensons pouvoir écrire des langages de programmation pour l'ADN et avoir des compilateurs moléculaires.
Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een high-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengest
eld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt om een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurkunde die informatie direct interpreteren en uitvoeren. Dat gebeurt ook in eiwitten. Wanneer de aminozuurvo
...[+++]lgorde wordt uitgesproken als atomen, plakken deze kleine letters aan elkaar. Het vouwt zich in een driedimensionale vorm die het verandert in een nanomachine die DNA knipt. En het interessante is dat als je de volgorde verandert, je het driedimensionale vouwen verandert. Je krijgt nu een DNA-nietmachine. Dit zijn het soort moleculaire programma's die we willen schrijven, maar het probleem is, we kennen niet de machinetaal van de eiwitten; we hebben geen samensteller voor eiwitten. Dus kwam ik bij een groeiende groep mensen die pogen moleculaire spreuken met DNA te maken. We gebruiken DNA, omdat het goedkoper is. Het is gemakkelijker te hanteren. Het is iets dat we heel goed begrijpen We begrijpen het zo goed dat we nu kunnen beginnen met maken van programmeertalen voor DNA en we hebben moleculaire samenstellers.Donc on s'est dit, Même si vous avez deux heures un dimanche tous les six mois, ce n'est pas grave. Ce sera assez. Donc c'est en partie pourquoi le groupe des tuteurs a si rapidement grandi. Ensuite on s'est dit, Bon, qu'est-ce qu'on va faire avec la salle pendant la matinée, parce qu'il doit être utilisé avant 14h30 ? Donc on a co
mmencé à améner des classes pendant la matinée. Alors chaque jour, il y a une sortie éducative où ils créent un l
ivre ensemble. Vous pouvez le voir ci-dessus en train d'être tapé. Voila une classe qui est
en train d ...[+++]e devenir beaucoup trop enthousiaste sur la composition.
Dus wij zeiden: Ook al heb je twee uur op een zondag, e
lk half jaar, maakt niet uit. Dat is genoeg. Dus dat is deels waarom het lerarenbestand zo snel groeide. Toen dachten we
, Okee, wat gaan we overdag met de ruimte doen? Het moet ook voor half drie gebruikt worden.
Overdag begonnen we klassen binnen te halen. Er is elke dag een school-uitje waar ze samen een boek maken; je kan het daarboven getypt zien worden. Dit is een van de
...[+++]klassen terwijl ze véél te enthousiast worden over schrijven.Avec un iPhone 3GS, voici le graphe des perturbations créées lors de la
frappe : comme vous pouvez le voir, il est difficile de déterminer quand quelqu'un écrit o
u ce qu'il écrit ; mais l'accéléromètre de l'iPhone 4 a été grandement amélioré, et avec les mêmes mesures, on obtient ce grap
he. Cela vous donne beaucoup d'informations quand quelqu'un écrit quelque chose ; les chercheurs ont utilisé des techniques avancées d'intelligen
...[+++]ce artificielle comme l'apprentissage automatique afin d'établir une phase d'apprentissage. Puis ils ont demandé certainement à des étudiants diplômés d'écrire tout un tas de choses afin que le système puisse -- grâce aux outils d'apprentissage automatique -- apprendre à reconnaître ce que les personnes écrivaient et l'apparier avec les mesures de l'accéléromètre.
Toen ze dit probeerden met een iPhone 3GS, kregen ze deze uitslag. Je kan zien hoe moeilijk het is om te zien óf en wat iemand typte. De iPhone 4 had
echter een sterk verbeterde versnellingsmeter en dezelfde meting leverde deze grafiek op. en dezelfde meting leverde deze grafiek op. Dat gaf je een hoop informatie terwijl iemand typte. Toen gebruikten ze geavanceerde kunstmatige intelligentie-technieken, 'machinaal leren' met eerst een trainingsfase. Dus ze lieten waarschijnlijk studenten een hele hoop dingen intoetsen, zodat het systeem kon 'leren' door wat de mensen typten zodat het systeem kon 'leren' door wat de mensen typten te verge
...[+++]lijken met de uitslagen van de versnellingsmeter. te vergelijken met de uitslagen van de versnellingsmeter.Pourquoi ? Parce
que si vous gagnez beaucoup d'argent, vous pouvez aussi en donner beaucoup.
Si vous réussissez dans cette carrière, vous
pouvez donner assez d'argent à une association caritative pour qu'elle emploie, disons, cinq
personnes dans des pays en développement, chacun d'entre eux fera sans doute aussi bien que vous ne
...[+++] l'auriez fait. Ainsi, vous pouvez quintupler l'impact en menant ce genre de carrière.
Waarom? Als je veel geld verdient, kun je veel geld weggeven. Als je succesvol bent, kan je genoeg geven aan een hulporganisatie om vijf hulpverleners in dienst te nemen in ontwikkelingslanden. Elk van hen doet waarschijnlijk net zoveel goed als jij had gedaan. Je kan dus de impact vervijfvoudigen met een dergelijke carrière.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans beaucoup de classes vous ne pouvez pas écrire ->
Date index: 2021-11-27