Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'exploiter des idées " (Frans → Nederlands) :
Donc, nous avons pensé à exploiter cette idée afin de voir si nous pouvions prévoir les phénomènes au sein des réseaux.
We besloten dit idee te gebruiken om te bestuderen of we verschijnsels in netwerken konden voorspellen.
Au lieu de nous moquer de ces adolescents, peut-être que nous devrions exploiter ces idées. Nous devrions utiliser ces connexions cérébrales spontanées pour résoudre ces problèmes.
Maar in plaats van ze hiermee te pesten, is het probleem misschien wel dat we deze ideeën moeten gebruiken. We zouden deze spontane hersenpaden moeten aanboren en ze gebruiken om deze problemen op te lossen.
Et c'est la capacité d'exploiter des idées opposées et des contraintes opposées pour créer de nouvelles solutions.
Dat is het vermogen om tegengestelde ideeën te gebruiken en tegengestelde beperkingen, om nieuwe oplossingen te maken.
L'huître était donc la base d'une sorte de manifeste de projet d'aménagement urbain que j'ai mis en place pour le port de New York appelé « l'
ostréi-tecture ». L'idée centrale pour l'ostréi-tecture est d'exploiter le pouvoir biologique des moules, des zostères, et des huîtres -- des
espèces qui vivent dans le port -- et en même temps, exploiter le pouvoir des personnes qui vivent dans la communauté pour apporter le changement aujou
...[+++]rd'hui.
De oester was dus de basis voor een voorbeeldproject van stedelijk ontwerp dat ik heb uitgevoerd over de New Yorkse haven, met de naam oester-tectuur . Het kernidee van oester-tectuur is het benutten van de biologische kracht van mosselen, zeegras en oesters -- soorten die in de haven leven -- en tegelijk de kracht van de mensen te benutten, die in de gemeenschap wonen om nu tot veranderingen te komen.
Ce puzzle exploite une étrangeté dans le langage que nous utilisons pour discuter de certaines idées – en particulier l'idée du néant, de l'absence ou du vide.
Deze puzzel maakt misbruik van een rariteit in de taal die we gebruiken om bepaalde ideeën te onderscheiden. In het bijzonder het idee van niets, afwezigheid, of ledigheid.
Je ne veux pas seulement dire que ça se passe toujours comme ça avec internet, je veux dire que c'est toujours comme ça avec les médias, point final. Il n'a pas fallu longtemps après la naissance de l'imprimerie commerciale avant que quelqu'un comprenne que les romans érotique
s étaient une bonne idée. (Rires) Pas besoin d'une incitation économique à vendre des livres ava
nt que quelqu'un ne dise, « Hé, vous savez combien j'ai parié que les gens paieraient pour ça ? » (Rires) Il a fallu aux gens encore 150 ans pour penser à la revue sci
...[+++]entifique, pas vrai ? (Rires) (Applaudissements) L'exploitation du Collège invisible de l'imprimerie pour créer la revue scientifique a été extrêmement important, mais ça n'a eu que des proportions modestes, ce n'est pas arrivé vite, alors si vous allez chercher où les changements se produisent, il faut regarder vers les marges. La loi est aussi liée à la dépendance.
Dat is onvermijdelijk, niet alleen met het internet, maar dat is onvermijdelijk met media. Punt. Niet lang na de opkomst van de commerciële drukpers bedacht iemand dat erotis
che romans een goed idee waren. (Gelach) Al snel nadat er een economische incentive ontstaat om boeken te verkopen, zegt iemand: Wedden dat mensen daarvoor zouden betalen? (Gelach) Mensen deden er nog eens 150 jaar over om zelfs maar te dénken aan een wetenschappelijk tijdschrift. (Gelach) (Applaus) Het feit dat het 'Onzichtbaar College' de drukpers gebruikte om het wetenschappelijke tijdschrift uit te vinden, was dus fenomenaal belangrijk, maar het was geen groots g
...[+++]ebeuren, het ging niet snel, en als je dus kijkt naar waar de verandering plaatsheeft, moet je naar de marges kijken. Het recht werkt ook met afhankelijkheden.Et c'est
alors que j'ai eu l'idée, qui était, bon, ce qui serait - ce qui se passerait si nous nous regardions du point de vue de ces autres espèces qui agissent sur nous? Et l'agriculture soudainement m'est apparue non comme une invention, non comme technologie humaine, mais comme un développemen
t co-évolutionnaire dans lequel un groupe d'espèces très intelligentes, des herbes comestibles pour la
plupart, nous avait exploité, découvert comment ...[+++]nous faire couper les forêts du monde.
Toen kreeg ik de idee: wat zou er gebeuren als we naar onszelf keken vanuit het standpunt van de andere soorten die ons bewerken? Ik vond landbouw plots geen uitvinding meer, geen menselijke technologie, maar een co-evolutionaire ontwikkeling waarbij een groep heel slimme soorten, vooral eetbare grassen, ons uitbuitten, en hadden uitgevist hoe ze ons de wereld konden doen ontbossen.
Il contribua grandement à stopper l'exploitation commerciale des baleines Il fut construit sur l'idée que si nous ne pouvions pas sauver les baleines, que pourrions-nous bien sauver ?
Als we de walvis niet konden redden, vond men, wat konden we dan wél redden?
Et donc notre prochaine interface, que je vais vous montrer, exploite effectivement cette idée de cette lignée de créativité.
Onze volgende interface, die ik je zal tonen, maakt gebruik van die stamboom van creativiteit.
Ensuite, nous examinons aussi l'idée de mise en commun du boeuf, qui est l'ensemble du phénomène des consommateurs qui s'organisent, en collaboration pour acheter de la viande provenant d'exploitations biologiques qu'ils savent sûre et contrôlée de la manière dont ils veulent qu'elle soit contrôlée.
Dan kijken we ook naar het idee van cow-poolen, wat het fenomeen is van consumenten die samenwerken om vlees te kopen van biologische boerderijen waarvan ze weten dat het veilig en gecontroleerd is zoals ze dat willen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'exploiter des idées ->
Date index: 2024-05-21