Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c’est un résultat très décevant " (Frans → Nederlands) :
Mais c’est un résultat très décevant, sachant que les 2/3 de la population de la circonscription ne sont pas des singes et ne voteraient pas pour des singes.
Maar dat is een teleurstellend resultaat als je weet dat 2/3 van de inwoners van dit gebied geen aap is en ook niet voor aap gestemd heeft Dit is het zelfde voor al de gebieden in het koninkrijk, de apen hebben meer stemmen dan iemand ander dus winnen ze de verkiezing.
(Rires) A vrai dire, les premiers résultats furent très, très, très décevants.
(Gelach) Helaas waren de eerste resultaten zeer teleurstellend. Helaas waren de eerste resultaten zeer teleurstellend.
La peau devait être irréprochable, car Benjamin étant dans un hospice entouré de personnes âgées, il devait leur ressembler autant que possible. Beaucoup de travail a été fait sur les déformations de la peau, comme vous pouvez le constater, certaines fois cela fonctionnait tandis que pour d'autres le résultat était très décevant, ici on peut voir un de nos plus vieux essais de notre technologie. Nous avons littéralement créé une marionnette numérique pouvant être contrôlée par le visage de Brad.
De huid moest absoluut nauwkeurig zijn. Hij verbleef in een bejaardentehuis, in een verpleeghuis met andere oude mensen, dus hij moest er precies hetzelfde uitzien als de anderen. Hopen werk mee. Soms zie je dat het werkt, maar in sommige gevallen gaat het de mist in. Hier een heel, heel vroege test. Brad Pitt kon een digitale marionet met zijn eigen gezicht bedienen.
L'argent pour de bonnes notes a donné des résultats très variés, et dans la plupart des cas les notes n'étaient pas meilleures.
Betalen voor hoge cijfers heeft zeer uiteenlopende resultaten gehad, maar over het algemeen heeft het niet geleid tot hogere cijfers.
(Applaudissements) C'était aussi pour nous un résultat très excitant, je vous le promets.
(Applaus) Voor ons waren het ook opwindende resultaten.
Armés de cette information provenant du LHC, avec quelques collègues ici, au CERN, nous avons calculé la probabilité que notre univers puisse emprunter l'effet tunnel vers l'ultra-dense état de Higgs, et nous avons trouvé un résultat très intriguant.
Gewapend met deze informatie van de LHC, hebben we met enkele collega's bij CERN de kans berekend dat ons heelal het tunneleffect ondergaat tot die ultradichte higgstoestand. We hebben een zeer intrigerende vondst gedaan.
Voici le résultat, très doux, comme les fesses d'un bébé
Dit is het resultaat: mooi glad, als babybilletjes.
Il note ses résultats très soigneusement et méticuleusement dans un cahier.
Hij maakt in een schrift zeer zorgvuldig en nauwgezet aantekeningen van zijn resultaten.
Ceci est un schéma fonctionnel d'un modèle et d'une simulation du cortex auditif humain qui fonctionne en fait assez bien -- en appliquant les tests psychoacoustiques, on obtient des résultats très similaires à la perception auditive humaine.
Dit is een blokschema van een model en simulatie van de menselijke auditieve cortex die eigenlijk heel goed werkt -- bij psycho-akoestische testen levert deze zeer vergelijkbare resultaten met de menselijke auditieve waarneming.
Alors qu'est-ce que ça vous apporte? Ça vous apporte une meilleure prise de décision. Et vous avez moins de comportement grégaire. Et en fin de compte ces deux choses vous apportent des résultats très positifs.
Wat levert dat op? Betere beslissingsprocessen. En minder kuddegedrag. Die twee dingen hebben een zeer positief effect op het eindresultaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c’est un résultat très décevant ->
Date index: 2023-07-22