Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "côté long " (Frans → Nederlands) :

Je pense, en fait, que l'obstacle le plus important est le côté long terme des bénéfices des programmes de la petite enfance.

Een grotere barrière is het langetermijnaspect van de voordelen van de vroeg onderwijsprogramma's.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Simon travaillait sur un nouveau câble, WACS, le système de câble d'Afrique de l'Ouest, qui partait de Lisbonne, passait le long de la côte ouest de l'Afrique, jusqu'à la Côte d'Ivoire, le Ghana, le Nigeria, le Cameroun.

Simon was bezig met een nieuwe kabel, WACS, het kabelsysteem West-Afrika, dat zich uitstrekte van Lissabon naar de westkust van Afrika, naar Ivoorkust, Ghana, Nigeria en Kameroen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Blum : Qu'est-ce que l'internet, en fait ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Blum: Wat is het internet eigenlijk? - TED Talks -
Andrew Blum: Wat is het internet eigenlijk? - TED Talks -


La chute brisa son bras droit, ainsi que toutes les côtes qu'il avait, perfora son poumon, et il sombra dans les profondeurs de l'inconscience dérivant le long de l'East River, sous les pont de Brooklyn et croisant le chemin du ferry de Staten Island, où les passagers du ferry entendirent ses cris de douleur, appelèrent le capitaine du bateau qui alerta les gardes côtes qui le repêchèrent dans les eaux de l'East River et l'emmenèrent à l'hôpital de Bellevue.

De val verbrijzelde zijn rechterarm, brak elke rib die hij had, doorboorde zijn long, hij ging in en uit bewustzijn terwijl hij verder dreef in de East River, onder de Brooklyn Bridge en in het vaarwater van de Staten Island Ferry, waar passagiers op de veerboot zijn kreten van pijn hoorden. Zij verwittigden de kapitein van de boot, die contact opnam met de kustwacht, die hem uit de East River viste en hem meenam naar Bellevue Hospital.
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Briser le silence pour les survivants du suicide - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -


Vous avez entendu parler du slow food. Maintenant il y a la slow... télé ! Lors de cette conférence pleine d'humour, le producteur télé Thomas Hellum explique comment son équipe et lui ont commencé à diffuser des événements longs et ennuyeux, souvent en direct, et ont découvert des spectateurs captivés. Avec des images d'un voyage en train de 7 heures, une sortie de pêche de 18 heures et une croisière en ferry de 5 jours et demi le long de la côte norvégienne. Le résultat est à la fois beau et fascinant. Vraiment.

Je hebt al gehoord van slow food. Nu is er ook slow... TV? In deze grappige talk legt de Noorse televisieproducent Thomas Hellum uit hoe hij en zijn team begonnen met het uitzenden van lange, saaie evenementen - vaak live - en een verrukt publiek vonden. Uitzendingen gaan over een 7 uur durende treinreis, een 18 uur durende vistrip en een vijfenhalve dag durende ferry-oversteek langs de Noorse kust. De resultaten zijn tegelijk mooi en fascinerend. Werkelijk.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La télé la plus ennuyeuse au monde... et pourquoi c'est drôlement addictif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
's Werelds saaiste televisie... en waarom het heerlijk verslavend is - TED Talks -
's Werelds saaiste televisie... en waarom het heerlijk verslavend is - TED Talks -


Ok ? Bon, un rocher de dix kilomètres de large, c'est très gros. Nous vivons tous ici, à Boulder. Si vous regardez par votre fenêtre, vous pouvez voir Long's Peak, c'est une vue qui vous est sans doute familière. Maintenant, ramassez Long's Peak, et déposez-le dans l'espace. Prenez Meeker, le Mont Meeker. Faites-en un tas, et mettez-le aussi dans l'espace, et le Mont Everest, le K2, et tous les sommets indiens. Là, vous commencez à avoir une idée de la quantité de roches dont nous parlons, ok ? Nous savons qu'il était de cette taille grâce à l'impact qu'il a eu, et au cratère qu'il a laissé. Il a heurté ce que nous appelons maintenant le ...[+++]

Oké? Nu is een 10-kilometerbrede rots zeer groot. We wonen hier in Boulder. Als je uit je raam kijkt zie je Long's Peak, jullie allen bekend. Schep Long’s Peak op en gooi hem de ruimte in. Doe Meeker, de berg Meeker er ook nog maar bij. Ook de ruimte in ermee en de Everest, K2 en de Indian Peaks. Dan begin je een idee te krijgen van de hoeveelheid rots waar we over praten. We weten dat het zo groot was door de impact die het had en de krater die werd achtergelaten. Het kwam neer op wat wij nu kennen als Yucatan, de Golf van Mexico. Hier zie je het Yucatan schiereiland en daar Cozumel voor de oostkust. Hier zie je hoe groot de krater was.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Plait : comment protéger la Terre contre les astéroïdes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Plait: Hoe de Aarde te verdedigen tegen asteroïden - TED Talks -
Phil Plait: Hoe de Aarde te verdedigen tegen asteroïden - TED Talks -


Il se trouvait lui-même. Et j'ai pensé : « Quelque chose qui fonctionne pour un garçon de 15 ans devrait fonctionner pour moi. » Je suis donc monté en voiture, et j'ai conduit trois heures vers le nord le long de la côte, et les routes sont devenues de plus en plus vides et de plus en plus étroites, et puis j'ai tourné dans un chemin encore plus étroit, à peine pavé, qui serpentait pendant trois kilomètres jusqu'au sommet d'une montagne.

Hij vond zichzelf. Ik dacht: Als dat effect heeft op een 15-jarige jongen, werkt het ook voor mij. Ik stapte in mijn auto en reed drie uur naar het noorden, langs de kust en de wegen werden rustiger en smaller. Ik draaide een nog smaller wegje in, nauwelijks bestraat, 3 kilometer haarspeldbochten, naar een bergtop.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -


A mi-chemin, en descendant le long de la côte pacifique, se trouve San Ignacio Lagoon, où la baleine grise vient y donner naissance.

Ongeveer halverwege het schiereiland aan de westkust ligt de San Ignacio Lagune, een cruciale paaiplaats voor grijze walvissen.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Plongez avec un photographe au cœur des océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -


On a aussi survécu à une traversée mouvementée en bateau le long de la côte de Vancouver à destination d'un lieu pour surfer, durant laquelle nous avons observé, impuissants, des ours ravager notre camp.

Zo was er een boottochtje op ruwe zee voor de kust van Vancouvereiland naar een afgelegen surfplek, waarbij we uiteindelijk hulpeloos vanuit het water toekeken hoe beren door ons kamp raasden.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le bonheur de surfer dans l'eau glacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
De lol van surfen in ijskoud water - TED Talks -
De lol van surfen in ijskoud water - TED Talks -


Alors la protection de la mer et des côtes est devenue un gouffre financier pour les gouvernements ou les associations philantropiques, et ce n'est pas soutenable dans le long terme.

Hierdoor is zeeconservatie en kustbescherming het afvalputje van de overheid en filantropische giften, en dat is niet vol te houden.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Et si vous regardez le long de la côte argentine, là où je travaille actuellement, un endroit appelé Punta Tombo, la plus importante colonie de pingouins de Magellan au monde, se trouve là à 44 degrés de latitude sud, et vous voyez qu'il y a de grandes variations à cette endroit.

Als je langs de kust van Argentinië kijkt, waar ik nu werk, in Punta Tombo, de grootste Magelhaen pinguïn kolonie in de wereld, hier beneden op ongeveer 44 graden zuiderbreedte, Je ziet dat er een grote variatie is hier.
https://www.ted.com/talks/dee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dee Boersma: Prêtez attention aux pingouins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dee Boersma: Let op de pinguïns - TED Talks -
Dee Boersma: Let op de pinguïns - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : côté long     côte     passait le long     toutes les côtes     dérivant le long     demi le long     pouvez voir long     nord le long     descendant le long     bateau le long     des côtes     dans le long     regardez le long     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté long ->

Date index: 2022-12-18
w