Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "corée du nord maintiennent " (Frans → Nederlands) :
Vous ne serez pas surpris d'apprendre que les règles en Corée du Nord maintiennent les gens dans le noir.
Het zal je niet verbazen dat de regels in Noord-Korea de mensen daar in het donker houden.
Nous pouvons également servir de pont entre les gens en Corée du Nord et le monde extérieur, car beaucoup d'entre nous restent en contact avec de la famille toujours à l’intérieur, et nous envoyons des informations et de l'argent qui aident à changer la Corée du Nord de l'intérieur.
We kunnen ook als brug fungeren tussen de mensen in Noord-Korea en de buitenwereld. Velen van ons blijven in contact met achtergebleven familieleden, Velen van ons blijven in contact met achtergebleven familieleden, en we sturen hen informatie en geld. Dit helpt om Noord-Korea van binnenuit te veranderen.
Je crois qu'elle montre à la fois l'envers du décor d'un régime qui prétend se passer d'argent, alors qu'il y a en fait une très large économie souterraine en Corée du Nord, et qu'il y a plus d'argent chinois en circulation, c'en est, que de wons nord coréens.
Ze toont volgens mij tegelijk de achterkant van het decor van een regime dat beweert zonder geld te kunnen, terwijl er een zeer grote ondergrondse economie is in Noord-Korea en er meer Chinees geld circuleert dan Noord-Koreaanse won.
Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron. Nous aimons ce que Barak Obama dit, mais nous n'en faisons rien. Et donc il vient dans ce pays, et il dit, Nous avons besoin d'une grande impulsion fiscale. Et tout le monde dit Génial! Il quitte le pays et les français et les allemands disent, Non, non, oubliez ça, absolument pas. Rien ne se passe. Il va à Strasbourg. Il dit, il nous faut plus de soldats en Afghanistan. Et tout le monde dit Idée géniale. Il part, les gens disent, non, non, non, on ne fera pas ça. 5000 maximum, et pas de roquettes, non, on ne fera pas ça. Il va à Prague, il dit, Nous croyons à un monde sans nucléaire. Et c'est super d'avoir un président américain qui peut prononcer le mot nucléaire commençons par remarquer cel
...[+++]a. Vous vous en souvenez? George Bush, nu-ca-ler. pardon? nu-ca-ler. (Rires) Pouvez-vous dire avunculaire ? Aunclaire. (Rires) Merci beaucoup. Mais il dit, nous voulons un monde sans nucléaire. Et ce jour-là, la Corée du Nord, ce jour-là précisément, La Corée du Nord essaye de voir si elle peut en balancer une au dessus du Japon -- (Rires) et la faire atterrir avant ... Alors, où se tourner pour trouver de l'inspiration ? Il nous reste Bill Clinton.
Op dit moment is het een Cicero-ding. We houden van wat Barack Obama zegt, maar we doen er niets aan. Hij bezoekt dit land en zegt: We hebben een grote fiscale stimulans nodig. Iedereen zegt: Geweldig! Hij verlaat het land en de Fransen en Duitsers zeggen: Nee, nee, vergeet het, absoluut niet. Er gebeurt niets. Hij gaat naar Straatsburg. Hij zeg: We hebben meer grondtroepen nodig in Afghanistan. Iedereen vindt het een prachtig idee. Hij vertrekt, mensen zeggen: Nee, nee, nee, we gaan dat niet doen. 5000 maximum, geen raketten. Nee, nee, niet doen. Hij gaat naar Praag en zegt: Wij geloven in een kernvrije wereld. Geweldig, we hebben nu ee
n president die het woord 'nucleair ...[+++]' kan uitspreken. Laat dat duidelijk zijn. Herinner je je dat? George Bush: Nu-ce-lair. Sorry, wat? Nu-ce-lair.. (Gelach) Kan je zeggen: 'avuncular'? 'Avunclear'. (Gelach) Dank je wel. Maar hij zegt: We willen een kernvrije wereld. Die dag in Noord Korea, diezelfde dag, checkte Noord Korea of het er één tot in Japan krijgt -- (Gelach) en het te laten landen voor ... Waar zoeken we inspiratie? We hebben nog altijd Bill Clinton.Pendant six mois, Suki Kim a travaillé en tant que professeur d'anglais dans une école d'élite pour les futurs dirigeants de la Corée du Nord — tout en écrivant un livre sur l'un des régimes les plus répressifs au monde. Alors qu'elle aidait ses étudiants à saisir des concepts tels que « vérité » et « esprit critique », elle a commencé à se demander : est-ce qu'apprendre à ces étudiants de chercher la vérité les met en danger ? (Cette conversation fait partie d'une session de TED2015 organisée par l'invité Pop-Up Magazine : popupmagazine.com ou @popupmag sur Twitter.)
Zes maanden lang werkte Suki Kim als lerares Engels op een eliteschool voor toekomstige Noord-Koreaanse leiders — terwijl ze een boek schreef over een van de meest repressieve regimes ter wereld. Ze hielp haar leerlingen worstelen met concepten als 'waarheid' en 'kritisch denken', maar begon zich af te vragen: breng ik mijn studenten in gevaar door hen te leren om waarheid na te streven? (Deze talk was onderdeel van een sessie tijdens TED2015, die werd samengesteld door Pop-Up Magazine: popupmagazine.com of @popupmag op Twitter.)
Un réfugié vivant maintenant aux Etats-Unis, Joseph Kim raconte l'histoire de sa vie en Corée du Nord pendant les années de famine. Il a commencé à se construire une nouvelle vie — mais continue à chercher la famille qu'il a perdue.
Joseph King, een vluchteling die nu in de VS woont, vertelt het verhaal van zijn leven in Noord-Korea tijdens de hongerjaren. Hij bouwt aan een nieuw leven, maar hij is nog steeds op zoek naar de familie die hij verloren is.
Alors, on a Monaco (où la France est la seule voisine), le Qatar (l'Arabie Saoudite), le Danemark (l'Allemagne), la Corée du Sud (la Corée du Nord). La Corée du Sud pourrait pourtant être classifiée comme une île pour ceux qui veulent y aller. Le Timor oriental et la Papouasie-Nouvelle-Guinée (l'Indonésie), le Brunei (la Malaisie). Et il y a quelques pays jumeaux : la République dominicaine dont le seul voisin est l'Haïti et l'Haïti, dont la seul voisine est la République dominicaine.
Nou, Monaco door Frankrijk, Qatar door Saudi-Arabië, Denemarken door Duitsland, Zuid-Korea door Noord- Korea (hoewel Zuid-Korea qua reismogelijkheden... ...eigenlijk toch geen weg over het land heeft.) Oost-Timor en Papoa Nieuw-Guinea beide door Indonesië, Brunei door Maleisië. En er zijn nog twee tweelingen: De Dominicaanse Republiek wiens enige buurland... ...Haiti is en Hathi wiens enige buurland de Dominicaanse Republiek is.
La Corée a réussi, pas la Corée du Nord.
Korea gelukt, Noord-Korea niet.
Alors, c'était un mois où la Corée du Nord a accepté de démanteler ses installations nucléaires.
Dit was een maand waarin Noord-Korea toezegde zijn nucleaire installaties te ontmantelen.
Il y a 24 ans, j'ai fait mon voyage le plus compliqué à travers la Corée du Nord.
Vierentwintig jaar geleden maakte ik een breinbrekende reis door Noord-Korea.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
corée du nord maintiennent ->
Date index: 2022-03-24