Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "construire ces services " (Frans → Nederlands) :
Maintenant, l'efficacité, E , la quantité d'énergie pour chaque service, et ici, nous avons enfin de bonnes nouvelles. Nous avons quelque chose qui ne grimpe pas. Grâce à diverses inventions et de nouvelles façons de faire de la lumière, grâce à de nouveaux types de voitures, des façons différentes de construire les bâtiments. Il y a beaucoup de services pour lesquels on peut réduire l'énergie de façon substantielle,
Dus, efficiëntie, E, de energie voor elke dienst. Eindelijk hebben we goed nieuws. We hebben iets dat niet stijgt. Via diverse uitvindingen en nieuwe manieren van verlichting, door middel van andere soorten auto's, andere manieren van bouwen. Er zijn veel diensten waar je de energie die nodig is behoorlijk kunt verlagen.
L'architecte Alastair Parvin présente une idée simple mais provocante : et si, à la place d'architectes créant des bâtiments pour ceux qui peuvent se payer leurs services, n'importe quelle personne pouvait imaginer et construire sa propre maison ? Ce concept est au cœur de Wikihouse, un kit de construction libre qui permet simplement à tout le monde de construire une maison, n'importe où.
Architect Alastair Parvin presenteert een simpel maar provocatief idee: zouden, in plaats van architecten die gebouwen maken voor hen die ze kunnen betalen, gewone burgers hun eigen huizen kunnen bouwen? Dit concept ligt aan de basis van WikiHouse, een open-source constructiekit waarmee iedereen -overal- zijn eigen huis kan bouwen.
Un seul pays, n'importe quel pays en Europe ne peut remplacer ni construire des substituts aux systèmes d'exploitation et aux services de cloud fabriqués aux États-Unis.
Eén enkel land in Europa kan geen vervanging bouwen voor de besturingssystemen en cloud-diensten die in de VS zijn gemaakt.
Et si vous devez retenir une chose de ce dont je parle aujourd’hui, c’est que la seule façon de mettre fin à la pauvreté, de tourner la page de la pauvreté définitivement, est de construire des systèmes viables sur le terrain qui fournissent des biens et services indispensables et abordables aux pauvres, avec des méthodes qui sont financièrement durables et utilisables à grande échelle.
En mocht je je maar één ding herinneren van waar ik vandaag over wil spreken, dan is dat enige manier om armoede te beëindigen, om geschiedenis te maken, is duurzame systemen ter plekke te bouwen die essentiële en betaalbare goederen en diensten aan de armen leveren, op manieren die financieel duurzaam en schaalbaar zijn.
En 2011, l'Armée américaine interdisait le combat aux femmes. Mais cette année-là, une équipe de femmes des Opérations spéciales a été envoyée en Afghanistan, sur le front. Leur mission était de construire des liens avec les villageois et tenter de mettre fin à la guerre. La grand reporter Gayle Tzemach Lemmon raconte l'histoire de cette « bande de filles », un groupe extraordinaire de femmes soldats qui ont aboli un obstacle séculaire au service de leur pays.
In 2011 werden vrouwen nog niet toegelaten tot de krijgsmacht van de VS, maar in dat jaar werd een speciale eenheid van vrouwen naar de frontlinie in Afghanistan gestuurd om een verstandhouding op te bouwen met de plaatselijke bewoners en om te helpen de oorlog te beëindigen. Verslaggever Gayle Tzemach Lemmon vertelt het verhaal van het buitengewone team vrouwelijke strijders die deze traditionele barrière in het leger hebben doorbroken.
C'est une opportunité pour construire vraiment un monde où l'on peut étendre les biens et les services, à tous les êtres humains, afin qu'ils puissent prendre des décisions et faire des choix pour eux-mêmes.
Het is een kans om echt een wereld te bouwen waar we diensten en producten kunnen verlenen aan alle mensen, zodat zij zelf kunnen beslissen en kiezen.
Et donc le grand projet de notre génération, selon moi, est de construire pour la première fois à partir d'une éthique mondiale et de notre capacité mondiale à communiquer et à organiser ensemble, une société vraiment mondiale, construite sur cette éthique mais avec des institutions qui peuvent être au service de cette société mondiale et permettre un avenir différent.
Het grote project van onze generatie is in mijn ogen om voor het eerst uit een universele ethiek en ons vermogen om ons wereldwijd te organiseren en met elkaar te communiceren, een werkelijk globale samenleving op te bouwen, op die ethiek gestoeld maar met organisaties die die globale samenleving ten dienst zullen zijn teneinde het verschil te maken in de toekomst.
Il y a de l'argent dans le budget fédéral, l'année prochaine, pour construire un service de santé publique.
Nu is er volgend jaar geld van de federale begroting beschikbaar voor het uitbouwen van de openbare gezondheidszorg.
Ce n'est pas une bonne idée. Ce n'est pas tenable. En fait, vous êtes en train de construire un passif à long-terme en gonflant le service public. Mais s'appuyer sur le secteur privé pour se développer reste lui aussi difficile. Car toute activité ouverte sur le marché international ne sera fondamentalement pas compétitive dans une situation de post-conflit. Il n'y a aucun environnement dans lequel vous pouvez fabriquer des produits d'exportation.
Dat is geen goed idee. Het is niet duurzaam. In feite bouw je een lange-termijnverplichting door het ambtenarenapparaat uit te breiden. Maar zorgen dat de private sector zich uitbreidt, is ook moeilijk. Want elke activiteit die open is voor internationale handel zal niet concurrentieel zijn in een postconflict-situatie. Dit zijn geen omgevingen waarin je exportproductie kunt creëren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
construire ces services ->
Date index: 2024-03-18