Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «conquérant mena la conquête » (Français → Néerlandais) :
Guillaume le Conquérant mena la Conquête normande (ça veut dire qu'elle est partie de France).
Willem de Veroveraar, veroverde in de 'Normandische Verovering' - Normandisch staande voor *Frans*.
On va définir l'empire par l'extension par la conquête du contrôle sur un peuple qui n'appartient pas au même groupe que le conquérant. Le plus gros problème avec les empire, c'est que par définition ils sont diverses et multi-ethniques ce qui les rend difficile à unifier.
Laten we een rijk definiëren als een door verovering gecontroleerd gebied met volkeren die niet tot dezelfde groep behoren als de veroveraars. Het grootste probleem met rijken is dat ze per definitie divers en multi-ethnisch zijn, waardoor ze moeilijk ééngemaakt kunnen worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conquérant mena la conquête ->
Date index: 2025-04-26