Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «connaissons que depuis » (Français → Néerlandais) :
Nous connaissons Ebola depuis 1976.
We weten van het bestaan van Ebola sinds 1976.
A la conférence EG2007, Kevin Kelly partage une statistique étonnante : internet, tel que nous le connaissons, existe depuis seulement 5.000 jours. Maintenant, se demande Kelly, comment pouvons nous prédire ce qui va arriver dans les 5.000 prochains jours ?
Op de EG conferentie van 2007 deelt Kevin Kelly een leuke statistiek met ons: het World Wide Web, zoals we het kennen, is slechts 5000 dagen oud. Wat kunnen we nu voorspellen voor de volgende 5000 dagen?
On présume largement que les première oeuvres humaines sont les peintures rupestres étonnamment habiles qui nous connaissons tous depuis Lascaux et Chauvet.
Het wordt algemeen aangenomen dat de vroegste menselijke kunstwerken de verbazend bekwame grotschilderingen zijn die we allemaal kennen van Lascaux en Chauvet.
Nous ne la connaissons que depuis 40 ans, lors de sa première apparition en Afrique Centrale en 1976.
We kennen de ziekte pas 40 jaar, sinds ze opdook in Centraal Afrika, in 1976.
Nous connaissons cette image depuis 40 ans: la fragile beauté des continents, des océans et des nuages, contrastant avec le paysage lunaire stérile sur lequel les astronautes ont laissé leurs empreintes.
We zijn al 40 jaar met dit beeld vertrouwd: de fragiele schoonheid van land, oceanen en wolken, contrasterend met het steriele maanlandschap waarop de astronauten hun voetsporen achterlieten.
Parce que la population mondiale n'a fait que doubler depuis les années 60 -- un peu plus que doubler. Mais il y a 6,7 milliards d'humains sur Terre. Et nous aimons tous consommer. Et un des principaux problèmes que nous connaissons est que notre système d'exploitation ne nous donne pas le bon feedback. Nous ne payons pas le véritable prix environnemental de nos actions.
Want we hebben de bevolking op Aarde verdubbeld sinds 1960 - iets meer dan verdubbeld. We hebben 6.7 miljard mensen in de wereld. We willen allemaal consumeren. Eén van de grootste problemen die we hebben is dat ons besturingssysteem ons niet de juiste feedback geeft. We betalen niet de werkelijke milieukosten van onze acties.
Et ils sont partis du design d'attelles pour des soldats blessés revenant de la 2ème guerre mondiale et de la guerre de
Corée, je crois. Et depuis cette expérience, ils se sont tournés vers les chaises. Et à travers l'expérimentation constante avec des matériaux, ont développé une gamme très large de solutions emb
lématiques que nous connaissons aujourd'hui, et qui ont enfin résulté, evidemment dans la légendaire chaise longue. Maintenant, si les Eames avaient arrété avec cette première solution, alors nous ne serions pas les bénéficia
...[+++]ires de si nombreux, vous savez, merveilleux designs aujourd'hui.
Ze begonnen met het ontwerpen van spalken voor gewonde soldaten uit de Tweede Wereldoorlog en de Koreaoorlog, geloof ik. En van dit experiment gingen ze over op stoelen. En door constant met materialen te experimenteren, ontwikkelden ze een breed scala aan iconische oplossingen die we vandaag kennen, en uiteindelijk resulteerde dat natuurlijk in de legendarische fauteuil. Als het echtpaar was gestopt bij die eerste grootse oplossing, dan zouden we vandaag de dag niet kunnen genieten van zoveel prachtige ontwerpen.
Ca s'est pourtant vérifié, même si nous connaissons la propagation sur longue distance depuis quelques dizaines d'années, les baleines ont clairement évolué sur quelques dizaines de million d'années une manière d'exploiter cette propriété étonnante des océans.
Maar het blijkt zo te zijn dat hoewel wij dit verschijnsel nog maar enkele tientallen jaren kennen, walvissen over tientallen miljoenen jaren zijn geëvolueerd om deze verbazingwekkende eigenschap van de oceaan te gebruiken.
Cela a pu nous arriver en jouant d'un instrument, ou en regardant dans les yeux de quelqu'un que nous connaissons depuis longtemps.
Het kon gebeuren als we een instrument bespeelden of in de ogen keken van iemand die we al heel lang kennen.
Les chauves-souris telles que nous les connaissons sont sur cette planète depuis environ 64 millions d'années.
De vleermuis zoals wij die kennen bestaat al 64 miljoen jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
connaissons que depuis ->
Date index: 2021-11-05