Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "conditionnelle par une baisse " (Frans → Nederlands) :
C'est vraiment bien comparé au milieu des années 1980, où on avait plus de 80 %, mais on ne peut pas expliquer la baisse des condamnations à mort au profit d'une condamnation à perpétuité sans libération conditionnelle par une baisse de la popularité de la peine de mort parce que les gens sont toujours en faveur de la peine de mort.
Nou is dat heel goed vergeleken met midden jaren 80, toen het boven de 80% lag, maar we kunnen het kleinere aantal doodstraffen en voorkeur voor levenslang zonder kans op vervroegde vrijlating niet verklaren door afname van steun voor de doodstraf, want mensen steunen de doodstraf nog steeds.
Il met un miroi
r dans votre bouche pour examiner vos dents, et dit, « Ne vous inquiétez pas, ça ne fait pas mal. » Même si vous savez que
le miroir ne va pas faire mal, vous sautez de votre chaise et sortez de la salle en courant. Quand vous êtes allé vous faire vacciner, les mots « Ça ne fait pas mal » sont devenus un stimulus conditionnel quand ils se sont associés à la douleur de la piqûre, le stimulus inconditionnel, sui
vi de votre réponse conditionnelle de déguer ...[+++]pir de là.
Met zijn spiegeltje wil hij je tanden onderzoeken en zegt: Rustig maar, hier voel je niks van. Ook al weet je dat de spiegel geen pijn doet, spring je op uit de stoel en ren je gillend uit de kamer. spring je op uit de stoel en ren je gillend uit de kamer. Toen je een injectie kreeg, werden de woorden Hier voel je niks van een geconditioneerde stimulus in combinatie met de pijn van de injectie, de ongeconditioneerde stimulus, waarna jouw geconditioneerde respons volgde: maken dat je weg komt.
A quel point êtes-vous triste maintenant ? A quel point êtes-vous frus
tré maintenant ? -- pour avoir une idée des genres d'émotions qu'ils avaient dans leurs vies quotidiennes. Et en utilisant cette étude intense d'individus, nous trouvons que ce n'est pas une génération particulière qui s'en tire mieux que les autres, mais les mêmes individus au fil du temps en viennent à rapporter une expérience relativement plus positive. Vous voy
ez maintenant cette baisse à des âges très avancés. Et il y a une baisse légère. Mais à aucun point la
...[+++]courbe ne revient aux niveaux que nous voyons au début de l'âge adulte. C'est vraiment trop simpliste de dire que les gens âgés sont heureux . Dans notre étude, ils sont plus positifs, mais ils sont aussi plus susceptibles que les plus jeunes de vivre des émotions mitigées -- de la tristesse en même temps que du bonheur ; vous savez, cette larme à l'oeil quand vous souriez à une ami.
Hoe verdrietig ben je? Hoe gefrustreerd ben je
? -- om een idee te kunnen krijgen van het soort emoties en gevoelens dat ze hadden in hun d
agelijkse leven. Op basis van dit intens onderzoek van individuen ontdekken we dat het niet een specifieke generatie is die het beter
doet dan de andere, maar dat dezelfde individuen doorheen de tijd relatief grotere positieve ervaring/beleving gaan melden. Je ziet hier deze lichte daling op erg
...[+++]gevorderde leeftijden. Er is een lichte daling. Maar er is geen punt waarop het terugkeert naar de niveaus die we in de vroege volwassenheid zien. Het is echt te simplistisch om te zeggen dat oudere mensen gelukkig zijn. In ons onderzoek zijn ze positiever, maar ze hebben ook meer de neiging dan jongere mensen om gemengde gevoelens te ervaren -- verdriet en geluk op hetzelfde moment; je weet wel, die traan in je ooghoek wanneer je naar een vriend lacht.Regardez, l'Ouganda baisse, le Zimbabwe baisse, la Russie a atteint les 1%.
Kijk, Uganda komt omlaag, Zimbabwe komt omlaag, Rusland ging naar een procent.
Ils ont un niveau très élevé. Ça baisse. Mais ici ça ne baisse pas. Ici, avec l'aide du PEPFAR, ils ont des traitements efficaces. Les gens ne meurent pas.
Ze hebben een zeer hoog niveau. Het is aan het zakken. Maar nu gaat het niet naar beneden. Omdat daar, met de hulp van PEPFAR, ze aan de slag gaan met behandelingen. En de mensen blijven leven.
L'overdose est en baisse massive, le VIH est en baisse entre les toxicomanes.
Overdoses zijn ontzettend afgenomen, HIV is afgenomen onder drugsverslaafden.
Malgré les baisses et les hausses survenues depuis la tendance générale - et c'est le point important - est celle d'une baisse depuis les deux dernières décennies.
Ondanks de schommelingen is de algemene trend - en dit is het belangrijkste - duidelijk neerwaarts in de afgelopen twee decennia.
hors de portée des moustiques qui piquent la nuit. Ajoutez le DDT et la mortalité baisse de 50 % au moins. Ajoutez le DDT et la mortalité baisse de 50 % au moins.
En als je binnenshuis DDT sprays en de netten combineert kan je de sterftegevallen met 50 procent terugbrengen
Bien sûr, les capteurs électroniques existent depuis pas mal de temps, mais quelque chose a changé : une forte baisse du coût des capteurs, et grâce aux avancées du cloud computing, une baisse rapide du coût de sauvegarde et traitement des données.
Natuurlijk bestaan elektronische sensoren al een tijd, maar er is iets veranderd. Een ferme afname in de kosten voor sensoren, en dankzij de vooruitgang in 'cloud computing', een snelle vermindering in de opslagkosten en dataverwerking.
Le p
roblème est en fait pire que cela car nous n'envoyons pas juste des enfants pauvres en prison, nous noyons les enfants pauvres avec des frais de justice, pas d
e probation, peu de conditionnelles, des mandats faibles. Nous leur demandon
s de vivre dans des maisons de transition ou d'arrêt, de gérer une force policière qui entre dans les communautés pauvres et de couleur, pas pour promouvoir la sécurité publique, mais remplir les
...[+++]quotas d'arrestations, remplir les coffres de la ville.
Het probleem is nog een beetje erger, want we sturen jongeren niet alleen naar de gevangenis. We zadelen arme jongeren op met juridische kosten, met voorwaardelijke straffen, voorwaarden en dwangbevelen. Ze wonen onder begeleiding of met huisarrest. Ze moeten omgaan met de politie die arme wijken binnendringt, niet om de veiligheid te vergroten, maar om hun arrestatiequotum te halen om de gemeentekas te spekken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
conditionnelle par une baisse ->
Date index: 2022-11-28