Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comprendre et décoder des maladies " (Frans → Nederlands) :
Pour mieux comprendre et décoder des maladies comme le cancer, nous devons arrêter de les considérer comme des épisodes graves et isolés. Nous devons envisager et mesurer de manière permanente tout ce qui influence notre santé.
Als we ziekten als kanker beter willen begrijpen en decoderen, moeten we stoppen ze te behandelen als acute, geïsoleerde episodes, en alles gaan overwegen en meten dat permanent effect heeft op onze gezondheid.
Q
ue pouvons-nous apprendre des personnes ayant des prédispositions génétiques pour être malades et qui ne le sont pas ? En ce qui conc
erne la plupart des maladies héréditaires, seuls quelques membres de la famille vont développer la maladie, alors que d'autres, qui portent les mêmes risques génétiques, l'éviteront. Stephen Friend suggère que nous commencions à étudier les membres de la famille qui restent en bonne santé. Vous allez entendre parler du Projet Résilience, un effort massif pour collecter des matériaux génétiques q
ui pourrai ...[+++]t aider à décoder les maladies héréditaires.
Wat kunnen we leren van mensen met de genetica om ziek te worden - en die toch niet ziek worden? Bij de meeste erfelijke ziekten krijgen slechts enkele familieleden de ziekte, terwijl anderen met dezelfde genetische risico's ze niet krijgen. Stephen Friend stelt voor om de familieleden die gezond te blijven te gaan bestuderen. Het Resilience Project levert een enorme inspanning om genetisch materiaal te verzamelen dat kan helpen bij het ontcijferen van erfelijke aandoeningen.
Il y a également le domaine protéomique dont nous parlerons dans quelques minutes qui est d'après moi le prochain niveau pour comprendre et classifier la maladie.
Er is ook het gebied van de proteomica, waarover ik het over een paar minuten zal hebben, en waarvan ik denk dat die het volgende niveau zal worden in het begrijpen en indelen van de ziekte.
Et maintenant nous pouvons voir à l'intérieur du cerveau avec une résolution et une capacité comme jamais auparavant, et essentiellement apprendre à réparer, et peut-être même à reconstruire ou déconstruire le cerveau pour mieux comprendre la pathologie, la maladie, et la thérapie.
We kunnen nu in de hersenen kijken met een nooit eerder beschikbare resolutie en mogelijkheden. In wezen kunnen we leren hoe de hersenen te reconstrueren, en misschien zelfs te 're-engineeren' - als het ware terug opbouwen uit de onderdelen - zodat we pathologie, ziekte en therapie beter kunnen begrijpen.
Pensez au projet Génome Humain comme une manière d'apprendre ce que nous avons en commun et au projet HapMap
comme une façon de comprendre les différences entr
e des gens différents. Pourquoi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée -- disons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences prédispo
sent d'autres à des maladies du coeur, ou à des ...[+++]accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc. C'est un grand projet. Il y a un second grand projet. récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études -- des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc -- pour essayer de comprendre leur génétique.
Als het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Project over begrijpen waar de verschillen tussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe bepaalde verschillen sommige mensen vatbaar maken voor een ziekte -- bijvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat
om zeer omvangrijke studies -- duizenden indivi ...[+++]duen, telkens 8 verschillende ziektes, gangbare ziektes zoals diabetes type 1 en type 2, coronaire hartklachten, bipolaire stoornissen enzovoort -- om de genetica te begrijpen.Votre cerveau décode inconsciemment des images et des sons et rien qu'en étant vivant aujourd'hui, en interagissant avec tous ces différents types de médias et en les lisant, vous êtes déjà un expert pour ce qui est de décoder et comprendre ces messages cachés.
Je hersenen ontrafelen onbewust beelden en geluiden en alleen al door te leven, door de omgang en het lezen van allerlei verschillende media, ben je al een expert in het ontcijferen en begrijpen van deze verborgen boodschappen.
Mais il y a d'autres cas où i
l est nécessaire de démarrer le processus en deçà de l'état d'origine, on a alors besoin de développer davantage de vaisseaux sanguins simplement pour revenir à un état normal. Par exemple, après une blessure. Et un corps humain est aussi capable de ça, mais seulement jusqu'au niveau, correspond à l'état normal. Mais ce que nous savons désormais, c'est que pour u
n certain nombre de maladies, il y a des des défaillances du système, où le corps n'arrive pas à rétracter ces vaisseaux sanguins supplémentaires
...[+++]ou à en développer suffisamment de nouveaux au bon endroit au bon moment. Et dans ces situations, l'angiogenèse n'est plus équilibré Et quand l'angiogenèse n'est plus à l'équilibre, une myriade de maladies peut s'ensuivre. Par exemple, une angiogenèse insuffisante, pas assez de vaisseaux sanguins, conduit à des blessures qui ne se soignent pas, à des crises cardiaques, aux problèmes de circulation sanguine dans les jambes, aux décès par accident vasculaire cérébral, à des lésions nerveuses. Et à l'autre extrémité, une angiogenèse excessive, trop de vaisseaux sanguins, conduit aussi à la maladie. Et c'est ce qu'on voit dans le cancer, la cécité l'arthrite, l'obésité, la maladie d'Alzheimer. En tout, il y a plus de 70 grandes maladies, qui touchent plus d'un milliard de personnes dans le monde, qui, de prime abord, semblent différentes les unes des autres, mais qui en fait partagent un dérèglement de l'angiogénèse comme dénominateur commun. Et avoir pu comprendre cela nous permet de reconsidérer la façon dont nous abordons effectivement ces maladies en contrôlant l'angiogenèse.
Er zijn ook situaties waarbij we een toestand van tekort aan weefsel hebben en het nodig is bloedvaten te vormen om de normale toestand terug te krijgen. Na een verwonding, bijvoorbeeld. En het lichaam kan dat ook maar slechts tot aan de normale toestand, de norm. Maar nu weten we dat bij een aantal ziekten er defecten in dat systeem optreden zodat het lichaam
de extra bloedvaten niet kan terugsnoeien of er niet genoeg nieuwe kan laten groeien op de juiste plaats en tijd. Dan zeggen we dat
de angiogenese uit balans is. En als dat het ...[+++]geval is kunnen allerlei ziekten daarvan het gevolg zijn. Zo zal onvoldoende angiogenese, dus een tekort aan bloedvaten, leiden tot niet helende wonden, hartaanvallen, benen zonder circulatie, dood door infarct, zenuwbeschadiging. Aan de andere kant kan overdreven angiogenese, dus teveel bloedvaten, ook ziekten veroorzaken. Dat zien we bij kanker, blindheid, artritis, zwaarlijvigheid en Alzheimer. In totaal zijn er meer dan 70 belangrijke ziekten, waaraan meer dan een miljard mensen in de wereld lijden, en die oppervlakkig allen verschillend lijken te zijn, maar die in feite abnormale angiogenese als gemeenschappelijke noemer hebben. Dit inzicht laat ons toe de behandeling van deze ziekten te heroverwegen door angiogenese te controleren.Si les habitants du Nouveau Monde étai
ent vulnérables aux maladies de l'Ancien, les habitants de l'Ancien devraient être vulnérables aux maladies du Nouveau. Pourtant, il n'y eut pas de Variole d'Amérique se répandant à l'est et réduisant la population de l'Europe de quatre-vingt-dix millions à neuf millions. Si cela avait été le cas, la capacité Européenne à s'étendre par-delà l'Atlantique aurait été
bien limitée. Pour comprendre pourquoi ça n'arriva pas, nous
devons distinguer les mala ...[+++]dies normales - comme le rhume - de ce que l'on appellera des pestes . De 1, elles se répandent rapidement dans la population.
Als nieuwe-wereld-bewoners kwetsbaar waren voor oude-wereld ziektes, dan zullen oude-wereld-bewoners toch ook kwetsbaar moeten zijn voor nieuwe-wereld ziektes. En toch was er geen Amerika-griep die zich naar het oosten door Europa heen verspreidde en de bevolking van 90 miljoen naar 9 terugbracht. Als een Amerika-griep had bestaan had het de Europese mogelijkheden voor trans-Atlantische uitbreiding sterk afgeremd. Om antwoord te geven op de vraag waarom dit niet is gebeurd moeten we eerst normale ziektes onderscheiden -- zoals een gewone verkoudheid -- van wat we plagen noemen. Ten eerste: plagen verspreiden zich snel onder mensen.
Quand Watson et Crick dans les années 50 ont décodé les premiers la magnifique double-hélice de la molécule d'ADN -- molécule très longue, compliquée -- on a commencé ce cheminement vers la compréhension du langage, à l'intérieur de l'ADN, qui détermine les caractéristiques, les traits, dont nous héritons, les maladies que nous pouvons développer.
In de jaren '50 beschreven Watson en Crick de prachtige dubbele helix die we vandaag kennen als het DNA molecuul -- een heel lang, en ingewikkeld molecuul -- vervolgens ontdekten we dat het DNA een taal is die onze eigenschappen, onze kenmerken bepaalt, wat we erven van onze ouders, en welke ziekten we misschien krijgen.
Et afin de comprendre ces maladies, on doit dépasser les études du seul génome humain pour aller vers une approche plus globale de la santé humaine dans le passé.
Om deze ziektes te begrijpen, moeten we verder gaan dan de studies van enkel het menselijke genoom en evolueren naar een meer holistische aanpak van de menselijke gezondheid in het verleden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comprendre et décoder des maladies ->
Date index: 2025-03-17