Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comportement des consommateurs et montre comment les entreprises " (Frans → Nederlands) :
John Gerzema dit qu'il y a un bon côté à la récente crise financière — la possibilité d'un changement positif. Prenanat la parole à TEDxKC, il identifie quatre changements culturels majeurs qui impulsent un nouveau comportement des consommateurs et montre comment les entreprises évoluent pour faire échos aux dépenses réfléchies des consommateurs.
John Gerzema zegt dat er een goede kant zit aan de recente financiële crisis — de gelegenheid voor positieve verandering. Tijdens TEDxKC identificeert hij vier grote culturele verschuivingen leidend tot nieuw consumentengedrag, en laat hij zien hoe bedrijven zich ontwikkelen om aansluiting te vinden op bewust spendeergedrag.
La violence domestique et les abus sexuels sont souvent appelés problèm
es de femmes . Mais dans cette conférence courageuse et pleine de franc-p
arler, Jackson Katz montre que ce sont des sujets intrinsèquement masculin — et
montre comment les comportements violents sont liés aux définitions de la masculinité. Un coup de clairon pour nous tous - femmes et hommes - à critiquer les comportements inacceptables et être les leaders du ch
...[+++]angement.
Huiselijk geweld en seksueel misbruik worden vaak 'vrouwenproblemen' genoemd. Maar in deze gedurfde, openhartige talk, maakt Jackson Katz duidelijk dat het juist mannenproblemen zijn - en laat zien hoe geweldplegers vastzitten aan definities van mannelijkheid. Een oproep aan ons allemaal - vrouwen en mannen - om onacceptabel gedrag aan de kaak te stellen en voorop te gaan in verandering.
Salué comme l'un des plus grands pickpockets au monde, Apollo Robbins étudie
les bizarreries du comportement humain tout en volan
t votre montre. Durant une démonstration déso
pilante, Robbins se sert parmi le public de TEDGlo
bal 2013, il montre comment nos défauts de perception lui permettent de subtiliser un portefeuille et de le déposer sur l'épaul
...[+++]e de son propriétaire sans qu'il s'en rende compte.
Apollo Robbins, die wordt beschouwd als de grootste zakkenroller ter wereld, bestudeert de rariteiten van het menselijke gedrag terwijl hij je horloge steelt. In een hilarische demonstratie neemt Robbins staaltjes van het buffet van het publiek van TEDGlobal 2013 en toont hoe de onvolkomenheden van onze perceptie het mogelijk maken om een portefeuille te stelen en op de schouder van zijn eigenaar te leggen zonder dat die enig benul heeft.
Nous voulons tous des expériences et des produits sur mesure ; mais lorsqu'ils sont confrontés à 700 options, les consommateurs se figent. A partir d'une nouvelle étude fascinante, Sheena Iyengar nous montre comment les sociétés commerciales (entre autres) peuvent améliorer l'expérience du choix.
We willen allemaal aangepaste ervaringen en producten — maar als ze 700 mogelijkheden hebben, zijn mensen verlamd. Met fascinerend nieuw onderzoek demonstreert Sheena Iyengar hoe bedrijven (en anderen) de ervaring van het kiezen kunnen verbeteren.
Imaginez que vous soyez un marin n
aufragé à la dérive dans le Pacifique immense. Vous pouvez choisir une des trois directions et vous sauver vous-même ainsi vos compagnons de bord
- mais chaque choix comporte aussi une conséquenc
e terrible. Comment choisissez-vous? En racontant l'histoire du baleinier Essex, la romancière Ka
ren Thompson Walker montre comment l ...[+++]a peur nourrit l'imagination, en nous obligeant à imaginer les futurs possibles et comment y faire face.
Stel je voor dat je
een schipbreukeling bent op drift in de enorme Stille Oceaan. Je kunt kiezen uit drie richtingen om jezelf en je scheepsmaten te redden, maar elke keuze houdt beangstigende co
nsequenties in. Wat kies je? Door het verhaal van de walvisboot Essex te vertellen, laat romanschrijfster Karen Thompson Wa
lker zien hoe angst onze verbeelding drijft, omdat hij ons dwingt ons de mogelijke versies van de toekomst voor te st
...[+++]ellen en te bedenken hoe we ermee moeten omgaan.Le
physicien Geoffrey West a découvert que des lois mathématiques simples gouvernent les propriétés des villes : on peut déduire la richesse, la criminalité, la vitesse de marche et de nombreux autres aspects d'une ville d'après un seul chiffre, celui de la population de la ville. Dans cette époustouflante conférence donnée à T
EDGlobal, il montre comment cela fonctionne et comment des lois similaires s'appliquent à de
s organism ...[+++]es et des entreprises.
De fysicus Geoffrey West ontdekte dat eenvoudige wiskundige wetten de eigenschappen van steden beheersen — dat rijkdom, misdaadcijfers, wandelsnelheid en veel andere aspecten van een stad uit één enkel getal kunnen worden afgeleid: de bevolkingsgrootte. In deze geestverruimende talk van TEDGlobal toont hij aan hoe dat werkt en hoe gelijkaardige wetten voor organismen en bedrijven gelden.
À TEDxSydney, Rachel Botsman dit que nous sommes programmés pour partager — et nous montre comment des sites web tels que Zipcar ou Swaptree changent les règles du comportement humain.
Op TEDxSydney stelt Rachel Botsman dat delen in ons zit. Ze laat zien hoe websites als Zipcar en Swaptree proberen de regels van menselijk gedrag te veranderen.
Dans ce discours prophétique datant de 2005, Clay Shirky nous montre comment les groupes fermés et les entreprises feront place à des reseaux plus souples et ouverts, au sein desquels les contributeurs auront un rôle important et la coopération libre remplacera la planification rigide.
In deze vooruitziende toespraak uit 2005 laat Clay Shirky zien hoe gesloten groepen en bedrijven plaats maken voor lossere netwerken waar mensen die een beetje bijdragen een grote rol hebben en waar losse samenwerking de plaats inneemt van rigide planning.
Nous avons un partenariat avec une lycée.
Nous avons créé une entreprise. Nous avons conçu et construit une unité de culture aquaponique sur un terrain non utilisé derrière le lycée, comme c'est toujours le cas,, et nous allons y élever des poissons et faire
pousser des légumes dans un verger avec des abeilles. Les enfants nous aident à le construire. Les enfants sont au Conseil d'administration. Parce que la communauté tenait vraiment à travailler avec le lycée, le lycée enseigne maintenant l'agriculture. Parce qu'il enseigne l'agric
...[+++]ulture, nous avons commencé à penser, comment donner à ces enfants qui n'ont jamais eu de qualification avant dans leur vie mais qui sont enthousiastes au sujet de l'agriculture, comment leur donner plus d'expérience? Alors nous avons obtenu un terrain qui a été donné par une jardinerie locale. Il était très boueux, mais d'une manière vraiment incroyable, entièrement sur la base du volontariat, nous avons l'avons transformé en un centre de formation pour maraîchers. Il comporte les polytunnels et les parterres surélevés, toutes les choses nécessaires pour mettre le sol sous vos doigts et penser que peut-être il y aura un emploi pour moi là-dedans dans l'avenir.
We werken samen met een middelbare school. We hebben een bedrijf opgericht. We ontwerpen en bouwen een aquaponica-unit op een strook braakland achter de school. Nu gaan we vis en groenten telen in een boomgaard met bijen. De kinderen helpen ons met bouwen. Ze zitten in het bestuur. O
mdat de gemeenschap echt graag met de school wilde werken, wordt daar nu landbouwonderwijs gegeven. Dat onderwijs zette ons weer aan het denken: hoe kunnen we kinderen zonder diploma, die telen echt spannend vinden, wat meer ervaring geven? We kregen een landschenking van een plaatselijk tuincentrum. Het was modderig, maar op ongelooflijke wijze, met alleen v
...[+++]rijwilligers, maakten we er een markttuin-trainingscentrum van: polytunnels, verhoogde plantbedden al wat je grond onder je nagels geeft en doet denken dat je er misschien je baan van kan maken.L
a plupart des gens évitent les conflits instinctivement,
mais comme nous le montre Margaret Heffernan un bon désaccord est essentiel pour progresser. Elle illustre ( parfois co
ntre toute attente) comment les meilleurs partenaires ne sont pas des échos l'un de l'autre,
comment les grandes équipes de recherche, l
es relations et les entreprises ...[+++] permettent aux gens d'être en profond désaccord.
De meeste mensen mijden conflict instinctief, maar Margaret Hefferman toont aan dat goede meningsverschillen centraal staan bij vooruitgang. Ze illustreert (soms tegen de intuïtie in) dat de beste partners geen echokamers zijn, en dat goede onderzoeksteams, relaties en bedrijven een plaats geven aan diepe meningsverschillen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comportement des consommateurs et montre comment les entreprises ->
Date index: 2023-05-06