Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment un chat » (Français → Néerlandais) :
Si vous empêchez un chat de jouer -- ce que vous pouvez faire, et nous avons tous vu comment les chats jouent -- ils sont tout aussi bons prédateurs que s'ils n'avaient pas joué.
Als je een kat verhindert om te spelen -- wat mogelijk is, en we hebben allemaal wel eens een kat zien spelen -- dan worden ze net zo goede roofdieren als wanneer ze wel hadden gespeeld.
Laissez-moi reformuler la question : comment un chat passe de pattes vers le haut à vers le bas, en chute, sans violer la conservation du moment angulaire ?
Wat als ik het bijvoorbeeld zo zeg: hoe gaat een kat van poten omhoog naar poten omlaag in een vallend referentiekader, zonder de Wet van behoud van het impulsmoment te overtreden?
Par exemple, comment savoir à quel bout de la phrase il faut faire attention quand les parents pointent vers le petit chat.
Bijvoorbeeld, hoe weet je op welk deel van de zin je moet letten als de ouders naar het katje wijzen?
Comment peut-on ne pas savoir qu'il y a un chat à 100 mètres, ou que votre voisin était à cet endroit précis il y a six heures ? » (Rires) Parce que nous sommes humains, nous ne faisons jamais l'expérience de ce monde d'odeurs, donc il ne nous manque pas, parce que nous sommes fermement ancrés dans notre Umwelt.
Hoe is het mogelijk dat je niet weet dat 100 meter verder een kat zit, of dat je buur zes uur geleden exact op deze plek zat? (Gelach) Omdat wij mensen zijn, hebben we die geurwereld nooit ervaren, en dus nooit gemist, omdat wij stevig verankerd zitten in onze Umwelt.
Et sur ce blog, il parle de sa vie, de sa vie à Saint-Petersbourg -- il a un peu plus de 20 ans
-- il parle de son chat, de sa copine, Il a une très belle voiture. En fait, ce type conduit une Mercedes-Benz S600 V12 avec un moteur 6 litres avec plus de 400 chevaux. C'est une belle voiture pour un jeune de 20 et quelques années
à Saint-Petersburg. Comment savons-nous pour cette voiture ? Parce qu'il en parle sur son blog. En fait il a eu un accident de voiture. Dans le centre de Saint-Petersbourg, il est rentré dans une autre voiture.
...[+++]Et il a mis des images de l'accident sur son blog -- voilà sa Mercedes -- et ici la Lada Samara dans laquelle il est rentré. Et vous pouvez voir que la plaque d'immatriculation de la Samara se termine par 78RUS.
Hierop blogt hij over zijn leven, zijn leven in Sint-Petersburg -- hij is begin twintig -- over zijn kat, over zijn vriendin. Hij rijdt in een erg mooie auto. Om precies te zijn: een Mercedes-Benz S600 V12 met een 6-liter motor met meer dan 400pk. Dat is een mooie auto voor een knul van begin 20 in Sint-Petersburg. Hoe weet ik van die auto? Omdat hij erover blogde. Hij had een auto-ongeluk in de binnenstad van Sint-Petersburg; hij ramde een andere auto. Hij zette beelden van het ongeluk online -- dit is zijn Mercedes -- hier zie je de Lada Samara die hij ramde. Je kunt hier zien dat het kenteken van de Samara eindigt in 78RUS.
Qu'est-ce que j'entends par « visualiser la catastrophe » ? J'essaie de penser comment quelque chose d'aussi bénin et inoffensif que la photo d'un chat pourrait être mortel et à ce qu'il faut faire pour l'éviter. C'est justement mon prochain exemple.
Wat bedoel ik met 'catastrofes visualiseren' ? Ik probeer me voor te stellen hoe iets onschuldigs als de afbeelding van de kat dodelijk zou kunnen zijn en hoe dat te voorkomen. Dat is toevallig mijn volgende voorbeeld.
Repensez à Sebastian et comment il a influencé sa réputation en achetant un chat.
Denk maar aan Sebastian en hoe hij de kat aanschafte om dit te beïnvloeden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment un chat ->
Date index: 2025-01-10