Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comment sont-ils arrivés " (Frans → Nederlands) :
Les voici : Pourquoi les choses arrivent-elles, et comment les choses arrivent-elles ?
En die zijn: Waarom gebeuren dingen, en hoe gebeuren dingen?
Jean-Baptiste Michel : Comment sommes-nous arrivés à cette conclusion ?
Jean-Baptiste Michel: Hoe kwamen we tot deze conclusie?
Donc la question, c'est: Comment est-ce arrivé ?
Dus de vraag is: Hoe vond dat plaats?
Maintenant, je ne sais pas comment c'est arrivé, et je n'avais rien à y voir, je vous le promet.
Ik weet niet hoe dat gebeurde. Ik beloof jullie dat ik er niets mee te maken had.
En adoptant le point de vue de la résilience, nous nous demandons comment nous sommes arrivés à une telle vulnérabilité.
Door de lens van de veerkracht, vragen we onszelf eigenlijk af waarom we onszelf in zo een kwetsbare situatie hebben geplaatst.
Comment suis-je arrivé à cette idée ? C'est lors d'un exercice de brainstorm , technique que vous utilisez probablement. Il s'agit de tester vos idées. Avec une feuille vierge, bien sûr, testez vos idées jusqu'aux limites - de zéro jusqu'à l'infini.
Hoe kwam ik bij dat idee? Dat kwam uit een brainstormsessie. Een techniek die velen van jullie zullen gebruiken. Het gaat om het testen van ideeën. Pak een leeg vel papier en test je idee dan aan de limiet -- oneindig, nul.
Je commence à penser : eh bien, comment est-ce arrivé ?
Ik denk dan: tjonge, hoe kan dat?
Comment peut-on arriver à créer ces relations ?
Hoe bouw je dan een band op?
Et je crois que lorsqu'on considère la culture, on commence petit à petit à comprendre comment on est arrivé là où nous en sommes.
En als we naar hun cultuur kijken dan kunnen we beginnen te begrijpen hoe we werden wat we zijn.
Je voulais lui dire que ce qui fait ce que la plupart d'entre nous sommes, plus que tout, ça n'est pas nos esprits et nos corps et pas ce qui nous arrive, mais comment nous réagissons à ce qui nous arrive.
Ik wilde hem vertellen dat wat ons vooral maakt tot wat we zijn niet in onze geest zit en ook niet in ons lichaam. Niet wat ons overkomt, maar hoe we daarmee omgaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment sont-ils arrivés ->
Date index: 2022-09-25