Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment on pouvait impliquer » (Français → Néerlandais) :
Donc on s'est demandé comment on pouvait impliquer les hommes ?
Dus vroegen we ons af hoe we mannen erbij konden betrekken.
Mais j'aime les autres personnes qui commentent et s'impliquent dans mon projet.
Maar ik hou echt van andere mensen die commentaar geven en betrokken raken.
Vous devez descendre à la moitié pour même savoir de quelle adresse ils parlent, puis plus bas, en minuscules caractères de 10 points pour savoir comment réellement s'impliquer.
Je moet halverwege kijken om te kijken over welk adres ze het hebben, en dan nog verder omlaag, in piepklein lettertype 10, om te kijken hoe je erbij betrokken kunt raken.
Et c'est là que mon idéalisme a disparu et que j'ai décidé de quitter mon emploi dans cette ONG, et de vraiment étudier comment Internet pouvait freiner la démocratisation.
Toen raakte mijn idealisme op en besliste ik om mijn NGO-job op te geven, en te bestuderen hoe het Internet democratisering kon belemmeren.
Après avoir réorienté les CAPTCHA pour que les saisies sur un clavier contribuent à numériser des livres, Luis von Ahn s'est demandé comment on pouvait aussi utiliser de petites contributions de la part de nombreuses personnes sur Internet pour le bien de tous. A TEDxCMU, il nous fait part de la manière dont son projet ambitieux, Duolingo, aidera des millions de gens à apprendre une nouvelle langue tout en traduisant le web avec vitesse et précision, le tout gratuitement.
Na het herwerken van CAPTCHA zodat elke door een mens getypte reactie boeken kon helpen digitaliseren, vroeg Luis von Ahn zich af op welke andere manier kleine bijdragen van velen op het internet voor het algemeen belang zijn te gebruiken. Op TEDxCMU vertelt hij hoe zijn nieuwe ambitieuze project, Duolingo, miljoenen mensen een nieuwe taal helpt leren door het Web snel en accuraat te vertalen - en dat allemaal gratis.
Ça a été vraiment efficace, car ceux qui ne nous croyaient pas ont pu essayer et voir comment ça pouvait fonctionner.
Dat werkte omdat mensen die niet geloofden in onze aannames, hun eigen aannames konden uittesten.
On voulait savoir comment on pouvait en apprendre sur cet aspect caché.
Wat ons interesseerde, was hoe we deze verborgen kant konden vinden.
Comment cela pouvait s'accroître de 2300% par an en 1994 alors que les gens n'investissaient pas vraiment dans le Web ?
Hoe kon het in 1994 met 2.300 % groeien, toen mensen nog niet echt investeerden in internet?
Et nous, en Occident, nous ne pouvions comprendre comment on pouvait faire ça, combien cela limiterait notre liberté de parole.
Wij in het Westen konden niet begrijpen hoe iemand zoiets kon doen, onze vrijheid van meningsuiting zozeer beperken.
Pendant longtemps, les biologistes ont été déconcertés par ce comportement, ils se demandaient comment cela pouvait être possible.
Lange tijd, waren biologen verbijsterd door dit gedrag, ze vroegen zich af hoe dit toch mogelijk was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment on pouvait impliquer ->
Date index: 2022-01-03