Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «comment nous pouvons tous relever » (Français → Néerlandais) :

Philip Zimbardo sait comme il est facile pour des gens aimables de mal tourner. Dans cette présentation, il partage ses pensées et des photos inédites et difficiles des procès d'Abu Ghraib. Il parle ensuite de l'aspect opposé : comme il est facile de devenir un héros, et comment nous pouvons tous relever le défi.

Philip Zimbardo weet hoe gemakkelijk het is voor goede mensen om slecht te worden. In deze voordracht toont hij inzichten en expliciete foto's van Abu Graib-proces. Hij praat ook over de keerzijde: hoe gemakkelijk het is om een held te worden en hoe we de uitdaging kunnen aangaan.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo: Comment des gens ordinaires deviennent des monstres... ou des héros. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo: Hoe gewone mensen monsters worden ... of helden - TED Talks -
Philip Zimbardo: Hoe gewone mensen monsters worden ... of helden - TED Talks -


Leslie Morgan Steiner a vécu un “crazy love” — c'est-à-dire être éperdument amoureuse d'un homme qui abusait d'elle régulièrement et menaçait sa vie. Steiner nous raconte la sombre histoire de sa relation, corrigeant les idées fausses à propos des victimes de violences conjugales et expliquant comment nous pouvons tous aider à rompre le silence. (Filmé à TEDxRainier.)

Leslie Morgan Steiner kende een 'geschifte liefde' — ze was dolverliefd op een man die haar geregeld misbruikte en haar leven bedreigde. Steiner vertelt het donkere verhaal van haar relatie en stelt misvattingen bij die vele mensen hebben over slachtoffers van huiselijk geweld. Ze legt uit hoe elk van ons kan helpen om de stilte te doorbreken. (Gefilmd op TEDxRainier.)
https://www.ted.com/talks/lesl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie Morgan Steiner : Pourquoi les victimes de violence conjugales ne partent pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lesl (...) [HTML] [2016-01-01]
Leslie Morgan Steiner: Waarom slachtoffers van huiselijk geweld niet weggaan - TED Talks -
Leslie Morgan Steiner: Waarom slachtoffers van huiselijk geweld niet weggaan - TED Talks -


Les conservateurs et les libéraux croient tous qu'ils sont seuls à être motivés par l'amour alors que leurs opposants sont motivés par la haine. Comment pouvons-nous résoudre des problèmes avec autant de polarisation ? Dans cette conférence, le scientifique social Arthur Brooks partage des idées de ce que nous pouvons tous faire, en tant qu'individus, pour sortir de l'impasse. « Nous pourri ...[+++]

Zowel conservatieven als liberalen zijn ervan overtuigd dat alleen zij worden gedreven door liefde, terwijl hun tegenstrevers worden gedreven door haat. Hoe kunnen we onze problemen oplossen met zoveel polarisatie? In deze talk deelt sociaal wetenschapper Arthur Brooks zijn ideeën over wat wij individueel kunnen doen om deze impasse te doorbreken. Wie weet, zegt hij, misschien kunnen we die gruwelijke heilige oorlog der ideologieën, die ons verlamt, omvormen tot een concurrentiestrijd van ideeën.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un plaidoyer conservateur : travaillons ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -
Pleidooi van een conservatief: laten we samenwerken - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le mon ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggend ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Mais ce qui importe c'est comment ils font pour saisir les informations, comment ils prennent les informations, comment ils les utilisent, comment ils pensent avec. Je vais commencer très, très simplement. D'habitude, la danse a un stimulus ou des stimuli, et j'ai pensé que je prendrais quelque chose de simple, le logo TED, nous pouvons tous le voir. C'est assez facile de travailler avec ça, et je vais faire quelque chose de très simple, où vous prenez une idée d'un corps, et il se trouve que ...[+++]

Het belangrijke is de manier waarop ze informatie vatten, informatie nemen, gebruiken, en ermee denken. Ik ga heel eenvoudig beginnen. Meestal werkt dans met stimuli. Ik neem iets eenvoudigs: het TED-logo. We zien het allemaal. Het is heel simpel om mee te werken. Ik neem gewoon een idee van een lichaam, toevallig het mijne, en vertaal dat voor het lichaam van iemand anders. Het is een rechtstreekse overdracht van energie.
https://www.ted.com/talks/wayn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wayne McGregor: Le processus créatif d'un chorégraphe en temps réel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wayn (...) [HTML] [2016-01-01]
Wayne McGregor: Het creatieve proces van een choreograaf, in real time - TED Talks -
Wayne McGregor: Het creatieve proces van een choreograaf, in real time - TED Talks -


Nous tirons un bénéfice de 400 millions d’années de marche. Nous pouvons exploiter ces avantages. Nous pouvons utiliser des tissus plus épais, plus jeunes, meilleurs que ce que vous pourriez avoir blessé dans le genou, ou que vous pourriez avoir lorsque vous avez 40, 50 ou 60 ans. Nous pouvons le faire en ambulatoire. Nous pouvons décaper de ce tissu très économiquement. Et voilà comment nous ...[+++]ons obtenir une arthroplastie du genou biologique pour le monde entier. Et bienvenue aux super produits biologiques. Ce n'est pas matériel. Ce n'est pas logiciel.

We hebben baat bij 400 miljoen jaar rondlopen. We kunnen die baten benutten. We kunnen dikkere, jongere, betere weefsels gebruiken dan die je in je knie geblesseerd hebt, of die je hebt als je 40, 50 of 60 bent. We kunnen het als een poliklinische behandeling uitvoeren. We kunnen dat weefsel heel economisch strippen. En zo komen we toe aan het biologisch vervangen van een knie op een wereldwijde schaal. Dus welkom aan de superbiologie. Het is geen hardware. Het is geen software.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: le futur biologique du remplacement articulaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -


Et dans tous ces univers, c'est comme si l'imagination est le véhicule qui nous transporte, mais nos esprits sont la destination et comment nous pouvons nous reconnecter avec l'essentiel et avec la magie.

In al deze universa is verbeelding het voertuig om je te verplaatsen, maar de bestemming is onze geesten en hoe we ons kunnen herverbinden met essentie en magie.
https://www.ted.com/talks/beat (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Béatrice Coron : Des histoires découpées dans du papier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beat (...) [HTML] [2016-01-01]
Béatrice Coron: Verhalen, gesneden uit papier - TED Talks -
Béatrice Coron: Verhalen, gesneden uit papier - TED Talks -


Comment les germes voyagent en avion — et comment nous pouvons les arrêter - TED Talks -

Hoe ziektekiemen zich verspreiden in vliegtuigen — en hoe dat te stoppen - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raym (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les germes voyagent en avion — et comment nous pouvons les arrêter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raym (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ziektekiemen zich verspreiden in vliegtuigen — en hoe dat te stoppen - TED Talks -
Hoe ziektekiemen zich verspreiden in vliegtuigen — en hoe dat te stoppen - TED Talks -


Ce phénomène auquel nous assistons s'appelle la phonesthésie. C'est un genre de synesthésie que nous possédons tous. Le Dr Oliver Sacks estime que peut-être une personne sur un million est un vrai synesthète, qui entend les couleurs ou goûte les formes, et ainsi de suite. La phonesthésie est une expérience que nous pouvons tous avoir. Il s'agit de relier différents domaines de pe ...[+++]

Dus wat we hier zien, is het fenomeen dat men fonesthesie noemt, een soort synesthesie die jullie allen hebben, Dr. Oliver Sacks zei dat waar misschien één op de miljoen personen werkelijke synesthesie heeft, en de kleuren kan horen, vormen kan proeven, en dergelijke, fonesthesie iets is dat we allemaal tot op zekere hoogte kunnen ervaren. Het zijn verbindingen tussen verschillende zintuiglijke eigenschappen, zoals hardheid, scherpte, helderheid en donkerte, en de fonemen waarmee we spreken. Er is, 70 jaar later, onderzoek gedaan waar ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -


Comment nous pouvons faire survivre les plantes sans eau - TED Talks -

Hoe we gewassen kunnen laten overleven zonder water - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous pouvons faire survivre les plantes sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we gewassen kunnen laten overleven zonder water - TED Talks -
Hoe we gewassen kunnen laten overleven zonder water - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous pouvons tous relever ->

Date index: 2021-04-20
w