Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme remède aux barrières » (Français → Néerlandais) :
Nous voulons utiliser la science comme remède aux barrières culturelles et nationales, comme c'est déjà le cas chez AIMS.
We willen wetenschap gebruiken om de nationale en culturele barrières te overwinnen, zoals dat op het AIMS gebeurt.
Par exemple, davantage va aux remèdes anticalvitie qu'à la malaria. Par exemple, davantage va aux remèdes anticalvitie qu'à la malaria.
Er wordt bijvoorbeeld meer geld besteed aan medicijnen tegen kaalheid dan aan middelen tegen malaria.
Les bactéries résistantes aux médicaments tuent, même dans les meilleurs hôpitaux. Mais à présent les infections sévères comme le staphylocoque et l'anthrax vont peut-être avoir une surprise. Le prix Nobel de chimie Kary Mullis, qui a vu un ami mourir alors que de puissants antibiotiques restaient sans effet, dévoile un nouveau remède radical qui se montre extraordinairement prometteur.
Resistente bacteriën maken slachtoffers, zelfs in topziekenhuizen. Maar nu staat taaie infecties als stafylokokken en antrax een verrassing te wachten. Scheikundige Kary Mullis, winnaar van een Nobelprijs, die een vriend zag sterven nadat krachtige antibiotica faalden, toont een veelbelovende radicale, nieuwe geneeswijze.
Aux grands maux, les grands remèdes, suscités par de grandes idées, de l'imagination et de l'audace, Mais aussi des remèdes qui fonctionnent.
Grote problemen vragen om grote oplossingen, geïnspireerd door grote ideeën, verbeelding en lef, maar ook om oplossingen die werken.
ils nettoient la barrière de corail, tout ce qui est assez grand pour être vu, ils le mange et la barrière de corail reste p
ropre et permet aux coraux de se reconstituer. Non seulement ces endroits, ces endroits intacts et anciens comptent beaucoup de poissons, mais ils ont aussi d'autres composants importa
nts de l'écosystème comme les bénitiers. Des tapis de bénitiers dans les lagons, jusqu'à 20, 25 par mètre carré. Ils ont di
sparu de toutes les barrières de corail ...[+++] qui sont habitées. Ils filtrent l'eau; ils préservent l'eau des microbes et des éléments pathogènes. Mais en plus, maintenant il y a le réchauffement climatique.
Zij houden de riffen schoon, alles wat voldoende groeit om gezien te worden eten ze op, en houden zo de riffen schoon en zorgen er zo voor dat de koralen kunnen herstellen. Niet alleen hebben deze plaatsen, deze oude ongerepte plaatsen heel veel vis, maar ze hebben ook andere belangrijke componenten van het ecosysteem zoals doopvontschelpen. Lagen van doopvontschelpen in de lagunes. tot wel 20, 25 per vierkante meter Deze zijn verdwenen uit iedere bewoonde rif in de wereld. En ze filteren het water; ze houden het water schoon van microben en ziekteverwekkers. En nu, nu hebben we de opwarming van de aarde.
On pourrait cartographier les profils des systèmes vivants et trouver des remèdes aux maladies qui nous affectent.
We kunnen de patronen in levende systemen in kaart brengen om de ziekten die ons teisteren te kunnen overwinnen.
Où est le remède aux reflux acides ?
Waar is de remedie tegen brandend maagzuur?
Très vite ils m'ont dit, Le cancer du rein n'est pas une maladie rare. Trouvez-vous un centre spécialisé. Il n'y a pas de remède, mais il y a quelque chose qui marche parfois -- en général ça ne marche pas -- on appelle ça l'interleukine à haute dose. La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe. Ne les laissez pas vous donner autre chose d'abord. Et d'ailleurs, voici 4 médecins près de chez vous qui le proposent et leurs numéros de téléphone. Etonnant, non? (Applaudissements) Alors voilà. Nous voici, quatre ans plus tard, vous ne trouvez pas un site web qui donne aux patients ces informations.
Zeer snel vertelden ze me, Nierkanker is een zeldzame ziekte. Ga naar een gespecialiseerd centrum. Er is geen genezing, maar er is iets dat soms werkt - maar meestal niet - het heet hoge dosis interleukine. De meeste ziekenhuizen bieden het niet aan, zodat ze niet eens vertellen dat het bestaat. Laat ze je niet eerst iets anders geven. Er zijn vier artsen in jouw gebied van de Verenigde Staten die het aanbieden. Hier zijn hun telefoonnummers. Hoe verbazingwekkend is dat? (Applaus) Hier is het ding. Hier staan we nu, vier jaar later, je vindt geen website die patiënten die informatie geeft.
Le chirurgien et auteur Sherwin Nuland parle du développement du traitement par électrochoc comme remède aux dépressions sévères qui mettent la vie en danger — y compris la sienne. Il s'agit d'une conférence émouvante et sincère à propos du soulagement de la douleur, de la rédemption et des deuxièmes chances.
Chirurg en schrijver Sherwin Nuland bespreekt de ontwikkeling van elektroshocktherapie als geneeswijze voor zware, levensbedreigende depressie, inclusief die van hemzelf. Het is een ontroerende, hartverwarmende talk over verlichting, bevrijding en tweede kansen.
Pour la maladie de Parkinson, les implants cochléaires ont en effet été en mesure d'apporter une sorte de remède aux personnes atteintes de certains types de troubles.
Voor de ziekte van Parkinson en cochleaire implantaten zijn ze inderdaad in staat geweest een remedie te vormen voor mensen met bepaalde ziekten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme remède aux barrières ->
Date index: 2022-05-18