Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comme des facilitateurs » (Français → Néerlandais) :
Ils se reproduisent lentement. Leur métabolisme est lent. Ils ne font que préserver leur biomasse. En somme, le surplus de production des ces petits en bas suffit à maintenir leur biomasse qui ne change pas. Ils sont comme des facilitateurs du système.
Zij planten zich zeer langzaam voort. Zij hebben een trage stofwisseling. En behouden ze hun biomassa. Dus, het productieoverschot van deze jongens hier beneden is genoeg om deze biomassa die niet beweegt, te onderhouden. Ze zijn een soort van condensatoren van het systeem.
Au lieu d'être le seul gardien de l'information, être un facilitateur pour toute cette masse d'information.
Hoe kon hij, de enige bezitter van informatie, de toegang tot al deze informatie vergemakkelijken?
Investissez aussi une partie de vos ressources dans cela. Et alors nous pouvons voir que cela forme une combinaison d'argent privé, international, multilatéral, de secteur privé et d'Africains que nous pouvons faire travailler en partenariat, pour que l'aide puisse être un facilitateur.
Investeer daar ook wat middelen in. Dan kunnen we zien dat dit één combinatie is van privaat, internationaal, multilateraal geld, private sector en Afrikaanse, die we kunnen laten samenwerken zodat hulp een ondersteuning kan zijn.
Il y a quelques années, j'étais impliqué comme facilitateur dans des discussions très dures entre les dirigeants de la Russie et ceux de la Tchétchénie.
Enkele jaren gelden was ik als bemiddelaar betrokken in heel moeilijke gesprekken tussen de leiders van Rusland en die van Tsjetsjenië.
(Applaudissements) Nous avons employé et formé des centaines de facilitateurs afin d'aider les personnes à travers l'expérience.
(Applaus) We hebben honderden begeleiders aangenomen en getraind om mensen bij deze ervaring te begeleiden.
Ce qu'implique ce modèle, c'est que la démocratie est un obstacle à la croissance économique, plutôt qu'un facilitateur de la croissance économique.
De implicatie van dat model is dat democratie een belemmering is voor economische groei in plaats van economische groei te bevorderen.
Et la tension ici est entre l'institution en tant que facilitateur et l'institution en tant qu'obstacle.
De spanning hier ligt tussen de instelling als schepper van mogelijkheden en de instelling als obstakel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme des facilitateurs ->
Date index: 2022-12-05