Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cela forme " (Frans → Nederlands) :

Tout cela forme une dynamique sociale constructive et ascendante.

Dat zorgt voor een constructieve en opwaartse sociale dynamiek.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jose Antonio Abreu parle des enfants transformés par la musique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Jose Antonio Abreu over kinderen die getransformeerd worden door muziek - TED Talks -
Jose Antonio Abreu over kinderen die getransformeerd worden door muziek - TED Talks -


Et cela forme ces tours, ces cheminées qui mesurent 3, 7, 10 mètres de hauteur.

Het vormt deze torens, deze schoorstenen die 3 tot 10 meter hoog zijn.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: Accroché par une pieuvre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -


Cela forme des chansons, qui jouent un rôle dans la reproduction du même type que les chants d'oiseau.

Ze maken liedjes die een rol lijken te spelen in de voortplanting, een beetje zoals bij zangvogels.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


Investissez aussi une partie de vos ressources dans cela. Et alors nous pouvons voir que cela forme une combinaison d'argent privé, international, multilatéral, de secteur privé et d'Africains que nous pouvons faire travailler en partenariat, pour que l'aide puisse être un facilitateur.

Investeer daar ook wat middelen in. Dan kunnen we zien dat dit één combinatie is van privaat, internationaal, multilateraal geld, private sector en Afrikaanse, die we kunnen laten samenwerken zodat hulp een ondersteuning kan zijn.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle de l'aide par opposition aux échanges commerciaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédi ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Mais puisque cela a la capacité de créer des formes qui ressemblent à des formes qui nous sont familières en biologie, cela crée aussi d'autres formes qui ne nous sont pas familières.

Want aangezien hij in staat is vormen te maken die er uitzien als vormen waarmee we bekend zijn in de biologie, en hij maakt ook vormen die we niet kennen,
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: Le peintre et le pendule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -


Et à partir de ce dessin simplifié, il faut que j'obtienne une forme pliée dans laquelle chaque partie du sujet apparaisse. Un rabat pour chaque jambe. Une fois que l'on obtient cette forme pliée qu'on appelle la base, on peut affiner les jambes, les plier, on peut leur donner leur forme finale. La première étape est assez facile. Prenez une idée, dessinez un schéma en bâtons. La dernière étape n'est pas très difficile, mais celle du milieu -- passer du dessin abstrait à la forme pliée -- ça c'est difficile. Mais c'est là que les idées mathématiques peuvent nous aider à franchir ce cap. Et je vais vous montrer comme faire ...[+++]

Vanaf die stokfiguur moet ik naar een gevouwen vorm gaan die een onderdeel heeft voor elk streepje van het onderwerp. Een flap voor elk been. En zodra ik de gevouwen vorm heb die we de basis noemen, kan je de poten smaller maken, je kan ze buigen, je kan er een afgewerkte form van maken. Nu de eerste stap. Simpel. Neem een idee, teken een schets. De laatste stap is niet zo moeilijk, maar de middelste stap -- van de abstracte beschrijving naar de gevouwen vorm -- dat is moeilijk. Maar dat is waar wiskundige ideeën ons over de horde heen kunnen helpen. Ik zal jullie tonen hoe dat moet, zodat jullie naar huis kunnen gaan en iets vouwen. We ...[+++]
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle manière de faire de l'origami avec Robert Lang - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Lang vouwt nieuwe origami - TED Talks -
Robert Lang vouwt nieuwe origami - TED Talks -


affecte non seulement la façon dont votre cerveau fonctionne, mais également sa forme et sa structure ? Il s'avère que c'est exactement ce qui arrive. D'un point de vue neuroscientifique imaginer une action et la réaliser implique les même moteurs et programmes sensoriels dans le cerveau. Par exemple, si vous deviez fermer vos yeux et imaginer la lettre B le cortex visuel primaire réagirait de la même manière que lorsque vous regardez la lettre sur l'écran. Prenez un moment et imaginez-vous traçant votre signature avec votre main dominante. Les chances sont que la quantité de temps qu'il vous faut pour l'imaginer soit équivalent au temps ...[+++]

Het blijkt dat dit precies is wat er gebeurt. Vanuit een neurowetenschappelijk oogpunt vereisen een actie inbeelden en het doen dezelfde motorische en sensorische programma's in de hersenen. Bijvoorbeeld, als je je ogen dicht doet en je de letter B inbeeldde de primaire visuele cortex oplicht op dezelfde manier als wanneer je kijkt naar de letter op het scherm. Neem even moment en beeld jezelf in dat je je handtekening schrijft met je dominante hand. De kans is groot dat hoeveelheid tijd die je nodig hebt om het simpelweg in te beelden vergelijkbaar is met hoe lang het duurt om het werkeljk op te schrijven. Probeer hetzelfde te doen met ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE


Je vais vous parler de la façon par laquelle on pourrait exploiter une ressource vraiment sous-utilisée en ce qui concerne les soins médicaux, qui n'est autre que le patient, ou -- comme j'aime utiliser, le terme scientifique -- la personne. Parce que nous sommes tous des patients, nous sommes tous des personnes. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné. Alors je veux vous parler de cela comme une opportunité que nous n'avons réellement pas saisi dans ce pays et, en fait, dans le monde. Si vous voulez vraiment vous attaquer à la grosse partie -- Je veux dire, au niveau de la santé publique, là où j'ai été formé -- vous ...[+++]

Ik zal het hebben over hoe we een beter gebruik kunnen maken van een echt onderbenut hulpmiddel in de gezondheidszorg namelijk de patiënt. Of beter (ik heb liever de wetenschappelijke term): mensen. Omdat we allemaal patiënten zijn. We zijn allemaal mensen. Zelfs artsen zijn soms patiënten. Ik beschouw deze toestand als een gemiste kans in dit land. In feite in de hele wereld. Als je wil kijken naar het grotere plaatje, (En dat bedoel ik in relatie tot de openbare gezondheidszorg, waar ik vandaan kom) gaat het over gedrag. Het gaat over mensen die concrete informatie krijgen en er niets doen mee. Dit probleem heeft betrekking op diabetes ...[+++]
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Il est temps de concevoir à nouveau les données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -


C'est en fait la première photo que j'ai prise du livre. L'idée ici est d'expliquer ce qui arrive quand vous faites cuire des brocolis à la vapeur. Cette vue magique vous permet de voir tout ce qui se passe pendant la cuisson à la vapeur du brocoli. Chacun des différents fragments autour de la photo explique certains faits. On espérait le faire sur deux pages. Sur l'une, vous pouvez expliquer ce qu'il se passe lorsque vous cuisez du brocoli. Mais nous pourrions aussi attirer les gens vers des choses qui étaient un peu plus techniques, peut-être un peu plus scientifiques, un peu plus sophistiquées, qui ne les auraient pas attirés auparavant. Parce qu'avec cette belle photo, peut-être que je peux aussi ajouter ce petit encart ici qui parle de ...[+++]

Dit is de eerste foto die ik nam voor het boek. De bedoeling hier is om uit te leggen wat er gebeurt wanneer je broccoli stoomt. Deze magische foto’s laten je toe alles te zien wat er gebeurt terwijl de broccoli stoomt. Elk van de verschillende kleine stukjes er omheen verklaart een feit. We hoopten op twee dingen. Het eerste is uitleggen wat er gebeurt als je broccoli stoomt. Het andere is dat we misschien mensen konden verleiden tot dingen die technischer en misschien wetenschappelijker en chef-achtiger zijn dan ze gewoon zijn. Want met die prachtige foto kan ik het misschien ook hebben over dit kadertje hier dat bespreekt dat stomen en koken verschillende hoeveelheden tijd nodig hebben. Stomen zou sneller moeten zijn. Dat blijkt niet zo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold : La cuisine comme vous ne l'avez jamais vue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : tout cela forme     cela forme     voir que cela forme     laboratoires cela     production de formes     puisque cela     créer des formes     comme faire cela     j'obtienne une forme     non dominante cela     également sa forme     parler de cela     nombreuses formes     s'avère que cela     ont une forme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela forme ->

Date index: 2024-04-11
w