Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "clair le pib est un outil qui nous aide " (Frans → Nederlands) :
mais son message était clair : le PIB est un outil qui nous aide à mesurer la performance économique.
Maar zijn boodschap was duidelijk: bbp is een hulpmiddel om economische prestaties te meten.
Il s'agit d'un consortium sans but lucratif, appelé le Projet Marcher à Nouveau, qui rassemble des scientifiques d'Europe, d'ici aux États-Unis et du Brésil pour travailler à la réalisation effective de ce nouveau corps -- un corps qui selon nous, grâce aux mêmes mécanismes de plastique qui permettent à Aurora et à d'autres singes d'utiliser ces outils à l'aide d'une interface cerveau-machine, permette d'incorporer les outils que nous fabriquons et utilisons dans notre vie courante.
Het is een non-profit consortium, het Walk Again Project genaamd dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië om te werken aan het bouwen van dit nieuwe lichaam - een lichaam dat werkt via dezelfde plastische mechanismen die Aurora en andere apen deze instrumenten laten gebruiken via een brein-machine-interface en er de instrumenten nodig voor ons dagelijks leven in op te nemen.
Donc la question qui dev
rait vous venir à l'esprit c'est, quel type d'architec
ture, vous voyez... quel type de processus créatif et quel type d'architecture ont produit un monde comme celui-là ? Et maintenant je vais vous montrer que c'est en fait beauc
oup plus compliqué. Nous allons essayer de l'étu
dier. Nous avons un outil qui nous aide ...[+++] vraiment dans cette étude, c'est le fait que l'univers est si incroyablement grand que c'est une machine à remonter le temps, dans un certain sens.
Dus zou de vraag bij jullie op moeten komen, wat voor soort ontwerp, weet u, wat voor soort creatief proces en wat voor soort ontwerp leidde tot een dergelijke wereld? En dan zal ik jullie laten zien dat het eigenlijk nog veel gecompliceerder is. Dat gaan we dan proberen te volgen. We hebben een gereedschap dat ons feitelijk helpt bij deze studie. En dat is het feit dat het heelal zo onvoorstelbaar groot is dat het in zekere zin een tijdmachine is.
Non pas que j'aie peur maintenant, mais j'ai appris à faire semblant. J'ai appris à être flexible. En fait,
j'ai développé des outils intéressants pour m'
aider à surmonter cette peur. Laissez-moi vous expliquer. Dans les années 1950 et 1960, quand j'étais petite, les petites filles étaient censées être aimables, sérieuses belles,
douces, et tendres. Nous étions censées correspondre à des rôles qui étaient plutôt flous. Ce que nous étions censées faire n'étai
t vraiment ...[+++] pas très clair. (Rires) Nous étions entourées de beaucoup de modèles. Nous avions nos mères, nos tantes, nos cousines, nos sœurs, et, bien sûr, les médias omniprésents qui nous bombardaient d'images et de formules, nous disant comment nous tenir.
Niet dat ik nu niet bang meer ben, maar ik heb leren doen alsof. Ik heb geleerd flexibel te zijn. Ik heb een paar interessante tools ontwikkeld om me te helpen met deze angst. Laat me dit even uitleggen. In de jaren '50 en '60, toen ik opgroeide, moesten kleine meisjes lief en bedachtzaam zijn, en mooi en vriendelijk en zacht. En we
moesten onze plaats vinden in rollen die nogal vaag waren. Niet bepaald duidelijke verwachtingen. (Gelach) Er waren vele rolmodellen overal rondom ons. We hadden onze moeders, tantes, nichten, zussen, en natuurlijk de alomtegenwoordige media die ons bombardeerden met beelden en woorden die ons voorschreven ho
...[+++]e we moesten zijn.La question que les gens se posent, c'est si toutes ces technologies numériques affectent la capacité des travailleurs à gagner leur vie, ou b
ien, autrement dit, est-ce que les machines nous piquent nos emplois ? Et certains faits dém
ontrent que oui. La Grande Dépression toucha sa fin quand le PIB américain termina une sorte de croissance lente, une constante ascension, et d'autres indicateurs économiques ont également commencé à repartir et ont fini par devenir très vite positifs. Les profits d'entreprises sont assez élevés. A vrai d
...[+++]ire, si on prend en compte les profits des banques, ils se retrouvent plus hauts qu'ils n'ont jamais été. Et l'investissement des entreprises en outils, équipement, matériel informatique et logiciels affiche un taux record.
Het gaat om de vraag of digitale technologieën ons beletten om een inkomen te verwerven, of anders gezegd: pikken de robots onze banen in? In bepaalde gevallen wel. De Grote Recessie eindigde toen het Amerikaanse bbp weer langzaam begon te stijgen en enkele andere economische indicatoren ook verbeterden. Het kwam allemaal vrij snel weer goed. Bedrijfswinsten zijn vrij hoog. Als je er de bankwinsten bijtelt, zijn ze hoger dan ooit. Investeringen in uitrusting, hardware en software zijn nooit zo hoog geweest.
M
alheureusement, nous n'avions pas d'argent, et
nous n'avions aucun outil pour le faire. Eric avait une idée de départ de la conception d'un robot mais nous en ignorions les détails. Donc nous avons fait ce que n'importe qui ferait dans notre situation : n
ous avons demandé l'aide d'internet. Plus précisément, nous avons créé le site suivant, openROV.com, et y avons partagé nos intentions et nos plans. Les premiers mois, seul Eric e
...[+++]t moi alimentions les fils de discussions des forums. Mais très vite, nous avons commencé à recevoir la contribution de fabricants, d'amateurs, et par la suite celle d'ingénieurs océaniques professionnels qui avait quelques suggestions sur ce que nous devrions faire.
H
elaas hadden wij geen geld en ook geen gereedschap om het te doen. Eric ha
d het idee voor een eerste ontwerp voor een robot, maar wij wisten niet wat wij allemaal nodig hadden. Dus deden wij wat iedereen in onze situatie zou doen: wij vroegen het internet om hulp. Om precies te zijn, wij maakten een website, openROV.com, en deelden onze bedoelingen en plannen. De eerste paar maanden zaten al
leen Eric en ik met elkaar op de forums te praten, maar wij b
...[+++]egonnen al vrij gauw feedback van ontwerpers en hobbyisten te krijgen en uiteindelijk ook professionele zee-ingenieurs, die enkele suggesties voor ons hadden.Et ce qui est le plus important, parce que nous avons mis en place le modèle de Paul Farmer, qui fait appel aux personnels de santé de la communauté, nous estimons que ce système pourrait être mis en place dans tout le Rwanda, à un coût qui varierait entre cinq et six pour cent du PIB, et que le gouvernement pourrait continuer à le faire marcher sans avoir besoin d'aide financière de l'étranger au bout de cinq ou six ans.
En het belangrijkste is omdat we het model van Paul Farmer hebben geïmplementeerd, met gebruik van gezondheidswerkers uit de gemeenschap, verwachten we dat dit stelsel in heel Rwanda zou kunnen worden toegepast voor tussen de vijf en zes procent van het BNP, en dat de overheid dat zou kunnen volhouden zonder van buitenlandse hulp afhankelijk te zijn na vijf of zes jaar.
Je crois que les chimpanzés, plus que tout autre créature vivante, nous ont aidé à comprendre qu'après tout, il n'y a pas de démarcation claire entre les hommes et les autres animaux.
Chimpansees hebben ons, meer dan enig ander levend wezen, doen inzien, dat er uiteindelijk geen scherpe lijn is tussen mensen en de rest van het dierenrijk.
Que se passe-t-il dans le cerveau des animaux ? Peut-on savoir, sinon ce qu'ils pensent et ressentent, du moins s'ils pensent et ressentent ? Carl Safina
pense que oui. À l'aide de découvertes et d'anecdotes qui couvrent l'écologie, la biologie et la science du comportement, il réunit des histoires de baleines, de lions, d'éléphants et d'albatros pour soutenir que les autres créatures — et esprits — qui part
agent la Terre avec nous pensent, ressentent, utilisent des outils et exprim ...[+++]ent leurs émotions, tout comme nous.
Wat gebeurt er in het brein van dieren? Kunnen we erachter komen of ze denken en voelen en wat ze denken en voelen? Carl Safina denkt dat we dat kunnen. Hij gebruikt ontdekkingen en anekdotes die ecologie, biologie en gedragswetenschappen overbruggen. Met een aangrijpend weefsel van verhalen over walvissen, wolven, olifanten en albatrossen beargumenteert hij dat net zoals wij denken, voelen, voorwerpen gebruiken en emoties uitdrukken, andere wezens - ander intellect - die deze aarde met ons delen, dit ook doen.
Quelques mois après sa naissance, en 1948, Ron McCallum est devenu aveugle. Dans cette conférence délicieuse et touchante, il nous montre comment il arrive malgré tout à lire ; il rend grâce à la technologie informatique adaptative qui rend cela possible. Avec l'aide de ces nouveaux outils intelligents, et celle de généreux bénévoles, il est devenu avocat, universitaire, et, plus que tout, un lecteur avide. Bienvenue à la révolution de la lecture pour les aveugles. (Filmé à TEDxSydney)
In 1948 werd Ron McCallum een paar maanden na zijn geboorte blind. In deze innemende, ontroerende presentatie laat hij zien hoe hij kan lezen en prijst hij de vooruitgang de van handige hulpmiddelen en adaptieve computertechnologieën die dit mogelijk maken. Met behulp daarvan en dankzij genereuze vrijwilligers is hij jurist, geleerde, maar bovenal een gulzige lezer geworden. Welkom tot de leesrevolutie van de blinden. (Gefilmd op TEDxSydney)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
clair le pib est un outil qui nous aide ->
Date index: 2024-05-24