Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «civilisation jusqu » (Français → Néerlandais) :
Il serait utile que l'humanité s'habitue à ne penser que le présent n'est que la semaine prochaine ou le trimestre prochain, mais vous voyez, les 10 000 prochaines années et les 10 000 dernières années -- ce qui en fait représente l'histoire de la civilisation jusqu'à présent.
Het zou helpen als de mensheid niet slechts aan het NU denkt in termen van volgende week en volgend kwartaal, maar de komende 10.000 jaar, en ook de vorige -- zo'n beetje de beschavingsgeschiedenis tot dusver.
I
ls ont partagé leur civilisation en deux pour partir à la recherche d'un nouveau monde. Voilà comment j'arrive à mes 21 milliards d'heures de jeu par semaine. Il faut que la moitié d'entre nous accepte de passer une heur
e par jour à jouer, jusqu'à ce que nous résolvions de vrais problèmes. Je sais que vous vous dites : Comment arriverons-nous à résoudre de vrais problèmes en jouant? Eh bien, c'est ce à quoi j'ai dédié mon travail ces dernières années, à l'Institut pour le Futur. Nous avons cette bannière dans nos bureaux à Palo Alto,
...[+++] et elle exprime notre manière d'aborder le futur.
Nu, ze lieten de helft van de bevolking op zoek gaan naar een nieuwe wereld. Dus dat is waar ik mijn 21 miljard uur gameplay per week vandaan haal. We laten de helft van ons akkoord gaan om een uur per dag te gamen tot we problemen in de echte wereld oplossen. Nu, ik weet wat je je afvraagt: Hoe zullen we die problemen oplossen door te gamen? Wel, dat is waar ik mijn werk aan heb toegewijd de laatste paar jaren, aan het Instituut Voor De Toekomst. Wij hebben een banner in ons gebouw in Palo Alto, en het drukt ons standpunt uit van hoe we moeten omgaan met de toekomst.
En tant qu'humanistes, nous devons assurément embrasser cette transformation. Et nous allons devoir apprendre sur ces civilisations. Le gros bateau là est celui sur lequel Zheng He a navigué au début du 15ème siècle lors de ses grands voyages en mer de Chine, au sud et à l'est et à travers l'océan indien jusqu'en Afrique de l'Est.
Als humanisten moeten we deze transformatie zeker toejuichen. En we zullen deze beschavingen moeten leren kennen. Met dit grote schip hier reisde Zheng He in de vroege 15e eeuw op zijn grote reizen door de Zuid-Chinese Zee, de Oost-Chinese Zee, over de Indische Oceaan naar Oost-Afrika.
Robots et algorithmes sont en train de devenir compétents en matière de construction automobile, de rédaction d'article ou encore de traduction - des tâches qui étaient jusque-là réservées aux humains. Si bien, qu'allons-nous faire pour gagner notre vie ? Andrew MacAfee utilise des données des plus récentes pour affirmer la chose suivante : nous n'avons encore rien vu. Se penchant sur la longue histoire des civilisations humaines, il parvient à une conclusion surprenante et partage une vision futuriste palpitante.
Robots en algoritmen worden steeds beter in banen als het maken van auto's, het schrijven van artikelen, het vertalen - banen waar we ooit een mens voor nodig hadden. Wat voor werk zullen mensen dan gaan doen? Andrew McAfee overloopt recente arbeidsgegevens en zegt: We staan nog maar aan het begin. Maar dan kijkt hij terug op de grote geschiedenis en komt met een verrassende en zelfs spannende kijk op wat we kunnen verwachten. (Gefilmd TEDxBoston.)
Si c'est le cas, nous devons nous aventurer dans l'espace et devenir la première civilisation de Type III pour garder allumée la délicate flamme de la vie et la propager jusqu'à ce que l'univers pousse son dernier soupir, et disparaisse dans le néant.
In ieder geval zullen we de eerste 'type 3 beschaving' moeten worden en naar de sterren reizen om de vlam van het leven levende te houden en het te verspreiden totdat het universum haar laatste adem uitblaast en in de vergetelheid verdwijnt.
Nous aimons imaginer des petits hommes verts. Mais il y a fort à parier que la vie sur d'autres planètes serait plus une vie microbienne. Nathalie Cabrol, la scientifique en planétologie, nous entraîne dans la recherche de microbes sur Mars, une cha
sse qui nous emmène jusqu'aux lacs reculés des Andes. Cet environnement extrême - une atmosphère rare et des terres brulées - ressemble à la surface de Mars il y a 3,5 milliards d'années. La manière dont les microbes s'adaptent pour survivre ici nous indique où chercher sur Mars - et pourrait nous aider à comprendre pourquoi certains
chemins mènent à la ...[+++]civilisation tandis que d'autres sont des impasses.
In onze verbeelding leven er kleine groene mannetjes op Mars, maar het is veel waarschijnlijker dat leven op andere planeten microbieel is. Planeetkundige Nathalie Cabrol neem ons mee op zoektocht naar microben op Mars. De reis leidt ons op onverwachte wijze naar afgelegen meren in het Andesgebergte. Deze extreme omgeving met een dunne atmosfeer en een verschroeide aarde, komt dicht in de buurt van de situatie op Mars zo'n 3,5 miljard jaar geleden. De observatie van microben in deze omgeving, helpt onze zoektocht op Mars en kan mogelijk verklaren hoe microbiële ontwikkeling
in het ene geval tot beschaving leidt en in het andere geval doo
...[+++]dloopt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
civilisation jusqu ->
Date index: 2025-08-20