Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chose de commun à toutes nos " (Frans → Nederlands) :
C'est quelque chose de commun à toutes nos grandes villes.
Dit is iets dat je in al onze grote steden ziet.
Mais elles ont toutes une chose en commun : Elles ont toutes besoin de ressembler à quelque chose.
Maar ze hebben allemaal één ding gemeen: ze moeten een uitzicht hebben.
Mais plutôt que d'écrire un manifeste
de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énor
mément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont que quelques-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'appr
...[+++]endre des exemples du travail que je fais maintenant. J'ai eu beaucoup de chance de les avoir tous en vedette dans mon émission de radio Corporation For Public Radio intitulée ThePromisedLand.org. Maintenant, ce sont tous des visionnaires très pragmatiques. Ils jettent un coup d'oeil à la demande qui existe -- produits de beauté, des écoles saines, de l'électricité - et d'où vient l'argent pour répondre à ces exigences. Et quand les solutions les moins coûteuses consistent à réduire le nombre d'emplois, vous vous vous retrouvez avec des chômeurs, et ces gens-là coûtent cher. En fait, ils font partie de ce que j'appelle les citoyens qui coûtent le plus cher, et parmi eux on trouve des vétérans issus d'une génération appauvrie, traumatisés depuis leur retour du Moyen-Orient, des gens qui sortent de prison. Et pour les anciens combattants en particulier, l'association des vétérans dit il y a une six fois plus de psychotropes prescrits aux vétérans depuis 2003.
Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat is wat mijn vriendin d
oet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slechts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische visionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheid
sproducten, gezonde ...[+++]scholen, elektriciteit -- en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van banen met zich meebrengen, zit je met werkloze mensen, en die mensen zijn niet goedkoop. In feite zijn het wat ik noem de duurste medeburgers, onder hen mensen met overgeërfde armoede, getraumatiseerde veteranen uit het Midden-Oosten, mensen die uit de gevangenis komen. Veteranen gebruiken volgens het Departement voor Veteranenzaken 6 keer zoveel psychiatrische medicijnen, sinds 2003.(Rires) JG : Ces quatre vidéos ont une chose en commun : elles ont toutes plus 500 000 vues sur YouTube.
(Gelach) JG: Dit hebben de vier video's met elkaar gemeen: ze zijn op YouTube alle vier meer dan een half miljoen keer bekeken.
Toutes les sociétés qui réussissent dans le monde n’ont qu’une seule chose en commun, une seule chose : Aucune n’ait été lancée par une seule personne.
Eén ding hebben al die succesvolle ondernemingen gemeen, slechts één ding. Geen enkel begon met één persoon.
Parce que si on va assez loin, on partage des ancêtres communs avec toutes les choses vivantes sur Terre.
Want als we ver genoeg teruggaan, zijn we verwant met elk levend wezen op Aarde.
Malgré toutes ces différences, beaucoup de mariages tout au long de l'histoire avaient bien une chose en commun.
Ondanks al deze verschillen hadden huwelijken door de eeuwen heen één ding met elkaar gemeen.
Au 4ème siècle A.-J.C., Rome commença à incorporé ses voisins, comme les Latins et les Étrusques. Rapidement, ils
eurent contrôle sur toute l'Italie. Mais ce n'est pas vraiment une grande variété de peuples gouvernés. Rien de personnel les Italiens, mais
vous avez un tas de choses en commun.. comme les gesticulations constantes. Si vous voulez parler de réelles expansions et diversités, on doit aborder les Guerres Puniques. Elles font parties des guerres dont je me souvien
...[+++]s, avant tout parce qu'elles impliquent Hannibal, traversant les Alpes avec des foutus d'éléphants de guerre. Ce qui était probablement la dernière fois que les éléphants auraient pu se révolter, formés une société secrète d'éléphant avec des avions éléphants et des voitures éléphants. Durant la première Guerre Punique, Rome reluquait avidement la Sicile, qui était contrôlée par les Carthaginois.
Rond de 4e eeuw v Chr, begon Rome buren op te slokken, zoals de Latijnen en de Etrusken, en al snel hadden ze heel Italië onder controle, maar dat is niet echt een verscheidenheid aan onderdanige
volken, ik bedoel, niks persoonlijks Italianen, maar jullie hebben een hoop gemeen, zoals de vele handgebaren. Als je het wilt hebben over echte expansie en diversiteit, dan moet je het hebben over de Punische Oorlogen. Dat waren oorlogen die ik vooral onthoudt omdat ze te maken hadden met Hannibal die de Alpen overstak met waanzinnige oorlogsolifanten, wat waarschijnlijk de laatste keer was dat olifanten in op
stand hadden kunnen ...[+++]komen en hun eigen olifantmaatschappij hadden kunnen vormen met olifantvliegtuigen en olifant auto's. In de Eerste Punische Oorlog, wilde Rome Sicilië hebben, dat werd gecontroleerd door de Carthagers.Ce que Kevin Kelley nous a appris, c'est que vous n'avez besoin que d'environ un millier de vrais fans. Mille personnes pour qui ça compte assez pour qu'ils vous fassent passer à l'étape suivante et à l'étape suivante, et à l'étape suivante. Et ça veut dire que l'idée que vous avez eu, le produit que vous lancez le mouvement que vous la
ncez n'est pas pour tout le monde. Ça n'est pas une question de masses. Ce n'est pas ce dont il s'agit. A la place, ce dont il s'agit c'est de trouver les vrais adeptes. Il est facile de prendre ce que
...[+++]j'ai dit jusqu'ici et de se dire minute, je n'ai pas les qualités requises pour être ce genre de meneur . Et bien, voici deux meneurs: ils n'ont pas grand chose en commun.
Kevin Kelley heeft ons zopas geleerd dat je, weet ik veel, 1.000 echte fans nodig hebt. 1.000 mensen die er genoeg om geven om je naar de volgende ronde te voeren en de volgende ronde en de volgende ronde. Dat betekent dat je idee, je product, je beweging niet voor iedereen is. Het is geen massading. Daar gaat dit niet om. Waar dit om gaat, is de echte aanhangers vinden. Je kan gemakkelijk bekijken wat we hebben gezegd, en zeggen: Wacht even, ik ben niet dat type van geboren leider. Hier zijn twee leiders. Ze hebben niet veel gemeen.
La chose qu'elles ont toutes en commun est qu'elles vont mourir.
Het enige dat ze allemaal gemeen hebben is dat ze zullen sterven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chose de commun à toutes nos ->
Date index: 2021-01-21