Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «choisi la voie facile » (Français → Néerlandais) :
Je veux dire que lorsque je leurs ai demandé de résumer les 10 conférences en même temps, certains ont choisi la voie facile.
Toen ik vroeg om de 10 TEDTalks tegelijk samen te vatten, maakten sommigen het zich gemakkelijk.
Et les 20% restants, ils ont choisi une voie qui ne nécessitait pas forcément d'études supérieures, comme certains métiers de l'art, de l'artisanat, de entrepreneuriat.
En de overige 20 procent? Zij hebben voor een weg gekozen die niet noodzakelijk uit hoge studies bestond. Zoals kunstberoepen, artisanale beroepen of ondernemer.
J'ai dit, Maman, choisis une voie! Ils te donnent sept voies, ils s'attendent à ce que tu les utilises. Et la voilà lancée.
Ik zeg: Ma, kies een rijstrook! Ze geven je zeven rijstroken, die zijn om te gebruiken! Daar gaat ze.
Si nous avions choisi cette voie, notre parcours évolutionnaire nous aurait amené dans la foret -- et il aurait été effectivement très court.
Dus als we dat pad hadden gekozen, zou ons evolutionaire pad ons naar het bos hebben geleid - en zou het een kort lot beschoren zijn geweest.
(Rires) Le TED Pad est une matrice de 100 phrases spécifiquement choisies, hautement organisées, que vous pouvez facilement assembler pour obtenir votre conférence.
(Gelach) En de TEDPad is een matrix van 100 specifiek geselecteerde, zeer dubieuze zinnen die je makkelijk samen kan voegen om je eigen TEDTalk te maken.
Barnaby Jack aurait facilement pu devenir un criminel de carrière ou un méchant de James Bond avec ses connaissances. Mais il a choisi à la place de montrer au monde le fruit de ses recherches.
Barnaby Jack had met zijn kennis met alle gemak professionele misdadiger of James Bond-slechterik kunnen worden, maar hij koos ervoor de wereld zijn onderzoek te laten zien.
Et quand je parle de ce sujet, je choisis généralement des entreprises parce qu'elles se prêtent mieux à une présentation visuelle et parce que c'est le moyen le plus facile de suivre des résultats.
En als ik hier over praat kies ik meestal bedrijven, omdat zij de beste plaatjes maken die je in je presentatie kan stoppen, en omdat het een eenvoudige manier is om de score bij te houden.
Et si vous demandez à ces gens pourquoi ils travaillent sur la batterie en métal liquide, leur réponse ferait écho aux remarques du Président Kennedy à l'Université Rice en 1962 quand il a dit - et je prends des libertés ici - « Nous avons choisi de travailler sur le réseau au niveau de stockage, non pas parce que c'est facile, mais parce que c'est dur. » (Applaudissements) C'est donc l'évolution de la batterie en métal liquide.
Als je deze mensen vraagt waarom ze werken aan vloeibaar-metaalbatterijen, dan gaat hun antwoord terug naar de opmerkingen van president Kennedy aan de Rice University in 1962 toen hij zei - en ik permitteer me hier wat vrijheden - We werken aan opslag op netniveau, niet omdat het gemakkelijk is, maar omdat het moeilijk is. (Applaus) Dit is de ontwikkeling van de vloeibaar-metaalbatterij.
Ils contrôlent la conversation. Comment cela fonctionne-t-il ? Prenons une des ces entreprises, une facile. Parlons de Walt Disney. Je choisis toujours Walt Disney pour cette raison :
Zij bepalen de gesprekken. Hoe gaat dat nu in zijn werk? Laten we eens één van deze firma's nemen Een gemakkelijke. Laten we het eens hebben over The Walt Disney Company. Waarom neem ik altijd The Walt Disney Company?
La plupart ont choisi la Grande-Bretagne car ils parlent déjà la langue, et donc ils pensent que ce sera plus facile de tout recommencer là.
De meesten willen naar Engeland omdat ze de taal kennen en denken dat ze daar dus gemakkelijker een nieuwe start kunnen nemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choisi la voie facile ->
Date index: 2021-03-26