Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «changements sociaux et politiques tout aussi » (Français → Néerlandais) :
Pour être sûrs que cette nouvelle économie profite à tous, et pas seulement aux ploutocrates, il faut nous lancer dans une période de changements sociaux et politiques tout aussi ambitieux.
Om zeker te zijn dat deze nieuwe economie ons allen ten goede komt en niet alleen de plutocraten, hebben we een periode van vergelijkbaar ambitieuze sociale en politieke verandering nodig.
Ceux-ci sont certaines images du coup. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans. Ce film a essayé de trouver un équilibre entre ra
conter une histoire politique, et aussi une histoire féminine. En tant qu'artiste visuelle, en e
ffet, je suis avant tout intéressée dans la production de l'art -- produire de l'art qui surpasse la politique, la religion, la question du féminisme, et qui devient plus important, intemporel, une oeuvre d'art universelle. Le défi auquel j'ai ét
...[+++]é confronté est le suivant : comment faire -- comment raconter une histoire politique à travers une histoire allégorique -- comment vous affecter émotionnellement, mais aussi vous faire réfléchir.
Hier zijn een
paar beelden van de coup. We maakten deze film in Casablanca, en bouwden alle scènes opnieuw op. Deze film zocht naar een e
venwicht tussen een politiek verhaal en een vrouwenverhaal. Ik ben een visuele artiest en wil dus vooral kunst maken, kunst die politiek, religie, feminisme overstijgt, en een belangrijk, tijdloos, universeel kunstwerk wordt. Mijn uitdaging bestaat erin dat te doen -- hoe vertel ik een politiek verhaal als een allegorisch verhaal -- hoe ontroer ik jullie door jullie emoties, maar zet ik tegelijk jull
...[+++]ie geesten aan het werk.Au cours des années qui ont suivi, j'ai été attiré de plus en plus à essayer de communiquer l'urgence d'un changement dans les politiques énergétiques, tout en continuant mes recherches sur la physique du changement climatique.
De volgende paar jaar voelde ik een groeiende behoefte om de noodzaak van een verandering van energiebeleid te communiceren, terwijl ik tevens het natuurkundig onderzoek voortzette.
Réfl
échissez à l'énorme changement que cela représente. T
oute entreprise qui veut postuler pour un contrat avec le gouvernement peut visualiser ce qui est ac
tuellement dépensé. Tout le monde pouvant penser, je pourrais fournir ce service mieux, ou moins cher, tout est disponible là. Nous avons juste, au sein du
gouvernement et en politique, commencé à gratter ...[+++] la surface de ce que les gens font dans le domaine commercial avec la révolution de l'information. Une transparence complète fera une énorme différence.
Bedenk welke enorme verandering dat betekent. Ieder bedrijf dat een offerte voor een overheidscontract wil uitbrengen kan zien wat er nu aan uitgegeven wordt. Iedereen die denkt die dienst beter of goedkoper te kunnen leveren, het staat daar allemaal. Bij de overheid en in de politiek zijn we nog maar net begonnen met zaken organiseren zoals het bedrijfsleven al doet met de informatierevolutie. Dus volledige transparantie zal een groot verschil maken.
Donc Mídia NINJA a évolué, et est enfin devenu ce qu'on espérait : un réseau national fait de de centaines de jeunes, s'organisant eux-mêmes, localement, pour parler de droits sociaux et de droits de l'homme, et qui s'expriment, non seulement de façon politique, mais aussi de manière journalistique.
Mídia NINJA had zich ontwikkeld en consolideerde zich uiteindelijk tot wat we hoopten dat het zou worden: een nationaal netwerk van honderden jonge mensen die zich op lokaal niveau organiseren om sociale- en mensenrechtenkwesties te verslaan en zichzelf niet alleen op een politieke manier te uiten maar op een journalistieke manier.
Du Printemps Arabe au mouvement Anna Hazare en Inde, en utilisant les téléphones portables et les médias sociaux pas uniquement pour une transparence politique mais aussi pour une transparence dans le cadre du développement.
Van de Arabische Lente tot de Anna-Hazarebeweging in India, worden mobiele telefoons en sociale media ingezet niet alleen voor politieke verantwoordelijkheid maar ook voor ontwikkelingsverantwoording.
Une heure après avoir vu la vidéo, les
plus riches étaient tout aussi disposés à offrir de leur temps pour aider un tiers que les moins riches. Ce qui suggère que ces différences ne sont ni innées, ni liées à une catég
orie, mais que l'on peut les modifier par d'infimes changements dans les valeurs des gens, une touche de compassion ou un soupçon d'empathie. Au-delà des murs de nos laboratoires, nous commençons
...[+++]à voir des signes de changement dans la société.
Na het zien van deze video waren rijke mensen een uur later net zo royaal met hun eigen tijd om die vreemde te helpen als iemand die arm was. Dit suggereert dat deze verschillen niet aangeboren of irreversibel zijn. Integendeel, ze zijn zo kneedbaar dat lichte veranderingen in iemands waarden, een beetje mededogen en empathie mogelijk worden. Buiten de muren van ons lab zien we al tekenen van verandering in de samenleving.
C'est une observation aux applications médicales évidentes pour les êtres humains aussi, mais tout aussi pertinente au sens large, je pense, en ce qui concerne la conception des prothèses, des robots mous, de n'importe quoi, en somme, quand les changements de forme et la rigidité sont importants.
Het is een observatie met voor de hand liggende medische toepassingen bij mensen, maar het is volgens mij ook relevant in bredere zin, voor het ontwerpen van protheses, zachte robotten, vrijwel alles waar veranderingen van vorm en stijfheid belangrijk zijn.
La corr
uption de notre vie politique est un cauchemar devenu réalité. Rien n'y échappait. La séparation des pouvoirs, les libertés publiques, l’État de droit, les rapports entre
l'Église et l'État. Tout cela accompagné d’une dilapidation des richesses physiques de la nation qui défiait l'imagination. Une préférence déchirante pour l’usage de la force était devenue monnaie courante. Avec
un désintérêt tout aussi prononcé pour les mo
...[+++]des d'influence alternatifs.
De verloedering van ons politieke leven was een levende nachtmerrie geworden. Niets werd ontzien. Scheiding van de machten, burgerlijke vrijheden, de heerschappij van de wet, de relatie van kerk tot staat. Tegelijkertijd vond er een verkwanseling van 's lands materiële weelde plaats die alle geloofwaardigheid te buiten ging. Een ontwrichtende tendens tot het gebruik van geweld was gemeengoed geworden vergezeld van een gelijksoortige afkeer van alternatieve manieren om invloed uit te oefenen.
Dernier point, tout aussi important, ces pays mettent en place des politiques à travers tous les domaines de l'ordre public.
'Last but not least': deze landen passen deze beleidslijn toe op alle terreinen van het overheidsbeleid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
changements sociaux et politiques tout aussi ->
Date index: 2024-06-10