Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chacun de ces cercles est une roue " (Frans → Nederlands) :
Je vais travailler sur celle-là. (Rires) Je vais construire celle-là. » Il a continué comme ça jusqu'à ce que Sir Robert Peel, premier ministre à l'époque, le chasse du numéro 10 sur Downing Street, et chasser, à l'époque, signifiait « Bonne journée monsieur ! » (Rires) Ce qu'il a créé c'était cette horreur : la machine analytique. Pour vous rendre ça plus clair, voici une vue du haut. Chacun de ces cercles est une roue dentée, un tas de roues, et cette chose est aussi grande qu'une locomotive à vapeur.
Dan begin ik daar maar aan. (Gelach) Hij ging ermee door tot Sir Robert Peel, toen eerste minister, hem eigelijk buitenzette uit Downing Street 10. Buitenzetten ging in die tijd zo: Ik heet u goede dag, meneer. (Gelach) Zijn ontwerp was dit gedrocht hier, 'the analytical engine'. Om je er een idee van te geven, zie je het hier van bovenaf. Al deze cirkels zijn tandwielen, hopen tandwielen. Dit ding is zo groot als een stoomlocomotief.
Ensemble, sol et balle forment la paire action-réaction. Pour votre vélo, c'est un peu plus compliqué. Quand la
roue tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, la partie en contact avec le sol pousse contre lui - action. Le sol pousse en sens inverse avec la même force - réaction. Votre vélo a
2 pneus qui forment chacune une paire action-réaction avec le sol. Et comme la Terre est très, très grosse comparée à votre vélo, elle ne bouge quasiment pas lorsque les roues du vélo forcent contre
...[+++] elle, mais vous, vous êtes propulsé vers l'avant.
Samen vormen de vloer en de bal het actie-reactiepaar. Als het gaat om je fiets is het een beetje ingewikkelder. Als je wielen met de klok mee draaien, dan duwen de delen die de grond raken achterwaarts tegen de grond: de actie. De grond duwt met dezelfde kracht naar voren tegen elk van je banden: de reactie. Aangezien je twee fietsbanden hebt, vormt elk een actie-reactiepaar met de grond. En aangezien de aarde heel, heel groot is in vergelijking met je fiets, beweegt ze nauwelijks door de achterwaartse kracht van je fietsbanden. Maar jij gaat vooruit.
Chacun d'entre eux vit une relation amoureuse et chacun d'entre eux a un large cercle d'amis.
Elk van hen heeft een romantische relatie en elk heeft een uitgebreid scala aan vrienden.
Le cercle de la vie se voit dans les roues des gazelles qui bondissent.
De cirkel van het leven zie je in de wielvormige sprongen van de gazelles.
(Applaudissements) C’est
qui est génial dans tout ça -- et c’est
ce qui complète le cercle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre de Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue -- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamen
talement, mon point est: Si vous voyez quelque chose
...[+++]d’impossible, rendez le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en
dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien -- Banksy, Shepard
Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van
de partij zijn, wat echt geweldig is. (Applaus) Mijn
punt is du ...[+++]s: als je iets ziet dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogSchrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chacun de ces cercles est une roue ->
Date index: 2023-12-10