Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cette motivation se rassemble » (Français → Néerlandais) :

Et ce sont ces deux choses ensemble - la motivation humaine très ancienne et les outils modernes permettant que cette motivation se rassemble dans des efforts à grande échelle - qui constituent le nouveau carburant de la création.

Die twee dingen samen - de oude menselijke motivatie en de moderne tools die ons toelaten om die motivatie samen te voegen in grootschalige inspanningen zijn het nieuwe designmiddel.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment le surplus cognitif va changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -


Nous avons donc eu beaucoup de cet élan et cette énergie ce qui nous a aidé à faire l'expérience d'un événement principal mondial que nous a fait le 12/12/12, en nous basant sur l'expérience tirée de 10/10/10, où nous avons rassemblé en fait 700 personnes dans le New Jersey au Centre des sciences Liberty et puis des gens dans 39 pays du monde entier dans les sites du Caire, Lima, Shanghai, Auckland qui sont réunis et ont participé à cette expérience, nous avons eu plus de 2 000 collaborateurs de J & J qui se sont rassemblés.

We kregen veel momentum en energie die ons hielpen bij ons wereldevenement dat we hielden op 12/12/12 -- we gingen verder op ons 10/10/10-elan -- waar we 700 mensen samenbrachten in New Jersey in het Liberty Science Centre. Mensen van 39 verschillende landen rond de wereld, kwamen in plaatsen zoals Caïro, Lima, Shanghai, Auckland samen, om deel uit te maken van de ervaring. We hadden meer dan 2000 J& J-medewerkers die samenkwamen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How TEDx can change a workplace: Steve Garguilo at TEDGlobal 2013 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How TEDx can change a workplace: Steve Garguilo at TEDGlobal 2013 - author:TEDx Talks
How TEDx can change a workplace: Steve Garguilo at TEDGlobal 2013 - author:TEDx Talks


On voyait des rassemblement de dizaines de milliers, 30.000 mérous de cette taille environ, sur un hectare, un seul rassemblement.

Zij groepeerden zich altijd tot wel tienduizenden, 30.000 tandbaarzen ongeveer zo groot, op één hectare, in één groep.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Parce que pendant que les gens parlent des données, qui font que Facebook peut puiser dans mes amis depuis la quatrième, ou que Target sait quand il est temps pour moi de racheter des couches, ou qu'un type rassemble une meilleure équipe de baseball, je suis vraiment très enthousiaste quant au pouvoir des données et au pouvoir des SMS pour aider ce gosse à aller à l'école, pour aider cette fille à cesser de s'entailler dans la salle de bain et absolument pour aider cette fille que son père viole.

Mensen spreken over gegevens, over Facebook dat het mogelijk maakt om mijn vriendje uit de derde klas terug te vinden, of Target om te weten wanneer het tijd is om meer luiers te kopen, of een of andere kerel die een beter baseball-team wil samenstellen. Ik ben echt opgewonden over de kracht van de gegevens en de kracht van sms'en om kinderen te helpen naar school gaan, om dat meisje te helpen stoppen zichzelf te snijden in de badkamer en om absoluut het meisje te helpen dat door haar vader wordt verkracht.
https://www.ted.com/talks/nanc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des SMS qui sauvent des vies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nanc (...) [HTML] [2016-01-01]
Nancy Lublin: Sms'jes die levens redden - TED Talks -
Nancy Lublin: Sms'jes die levens redden - TED Talks -


Là-haut, ces lignes des variable indiquent l'acroissement des bruits dans cette gamme de fréquence des vent et des vagues. Mais juste au milieu ici où il y a un point d'optimisation, le bruit est principalement celui des bateaux. Réflêchissez-y. C'est une chose étonnante. Dans cette gamme de fréquence où les baleines communiquent, la source principale, sur notre planète, pour le bruit provient de la navigation humaine, des milliers de bateaux, distants, éloignés, tous rassemblés ...[+++]

Deze variabele lijnen geven de toename van de hoogfrequente geluiden weer bij hardere wind en meer golven. Maar precies op die frequenties waarmee walvissen het beste kunnen communiceren, domineert het lawaai van menselijke schepen. Sta daar eens bij stil. Dit is verbazingwekkend. Dat in het frequentiebereik waarin walvissen communiceren de belangrijkste bron van lawaai, op onze planeet, wereldwijd, onze schepen zijn, duizenden schepen, ver weg, als een grote massa. De volgende afbeelding laat zien wat de invloed hiervan kan zijn op het bereik waarbinnen walvissen kunnen communiceren. Hier heb je de luidheid van een roep van een walvis.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


TD : Et bien, chacun d'entre vous qui est venu ici a tant de talent, et vous avez tant à offrir au monde, je crois que ce serait une bonne note pour conclure de simplement prendre un moment pour apprécier la chance que nous avons de nous être rassemblés ainsi et d'avoir échangé des idées, et d'avoir créé un tel idéal une telle énergie en nous pour que nous prenions tout le bien issu de cette conférence, cet élan, cette positivité, et que nous les répandions et les semions dans tous les coins du monde.

TD: Ieder van jullie die hier zit is zo getalenteerd en heeft zoveel bij te dragen aan de wereld. Ik denk dat het een goede noot ter afsluiting zou zijn om even een moment te nemen en ons te realiseren hoe bevoorrecht we zijn om zo bijeen te kunnen komen en ideeën uit te wisselen, en een sterke aspiratie te vormen, en energie in onszelf, dat we het goede meenemen van wat deze conferentie bracht, de stuwkracht, de positiviteit, en deze te verspreiden en te planten tot in de uithoeken van de wereld.
https://www.ted.com/talks/his_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sa Sainteté le Karmapa : La technologie du cœur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/his_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -


On sait bien, elles sont multitâches. Cette idée vient d'une étude publiée en 1982, sur 20 cerveaux conservés dans le formol et qui montrait que le corps calleux, c'est-à-dire ce qui est entouré de rouge, c'est-à-dire un faisceau de fibres qui relient les deux hémisphères cérébraux, ce corps calleux était plus épais chez les femmes que chez les hommes, d'où peut-être une meilleure communication. Or, depuis 1982, beaucoup de choses se sont passées, beaucoup de technologies nouvelles sont arrivées et en particulier les nouvelles techniq ...[+++]

Zoals bekend kunnen zij beter multitasken. Dit idee komt voort uit een studie die gepubliceerd is in 1982, op basis van 20 hersenen bewaard in formaline waarbij het corpus callosum, de hersenbalk, hier rood omcirkeld, dus de bundel van vezels die de verbinding vormt tussen beide hersenhelften bij vrouwen dikker was dan bij mannen en daardoor misschien beter geschikt voor communicatie. Maar sinds 1982 is er veel gebeurd: veel technologische vooruitgang met name nieuwe technieken op het gebied van neuroimaging, zoals MRI, die ons eindelijk in staat stellen om een droom te verwezenlijken, namelijk het bestuderen van een levend brein in plaa ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks


A Tana Toraja, les principaux rassemblements qui tissent les liens sociaux ne sont ni les mariages, ni les naissances. Dans cette partie de l'Indonésie, de grandes et bruyantes funérailles forment le noyau de la vie sociale. L'anthropologue Kelli Swazey observe cette culture où l'on s'occupe des cadavres des proches défunts pendant des années après leur mort. Alors que cela peut sembler étrange pour nos sensibilités occidentales, elle nous suggère que cela pourrait être en fait une image plus fidèle de la relation que nous avons avec ...[+++]

In Tana Toraja zijn het niet in hoofdzaak de huwelijken en de geboortes die de gemeenschap samenhouden. In dit deel van Indonesië vormen enorme, bruisende begrafenissen de kern van het sociale leven. Antropologe Kelli Swazey belicht deze cultuur, waar de lichamen van dode familieleden zelfs jaren na het afsterven verzorgd worden. Hoewel dit naar westerse normen raar klinkt, stelt zij dat dit mogelijk een juistere verklaring oplevert van het feit dat de relatie met onze dierbaren niet stopt wanneer hun adem stokt. (Gefilmd op TEDMED).
https://www.ted.com/talks/kell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une vie qui ne se s'achève pas avec la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kell (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -


Et si nous voulons vraiment sortir de cette pagaille économique, et si nous voulons vraiment de hautes performances sur les tâches propres au 21ème siècle, la solution n'est pas de faire plus des mauvaises choses. D'attirer les gens avec des carottes plus douces ou de les menacer avec un bâton plus pointu. Il nous faut une approche entièrement nouvelle. Et les bonnes nouvelles à ce sujet sont que les scientifiques qui ont étudié la motivation nous ont donné cette nouvelle approche.

Als we echt uit deze economische knoeiboel willen geraken, als we heel goed willen presteren op die taken die de 21ste eeuw bepalen, dan is de oplossing niet om meer verkeerde dingen te doen. Om mensen te lokken met een grotere beloning, of te bedreigen met een hardere straf. We hebben een volledig nieuwe aanpak nodig. Het goede nieuws is dat de wetenschappers die motivatie bestuderen, ons deze aanpak hebben aangegeven.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pink sur la surprenante science de la motivation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -


Quand elles sont dehors pour polliniser ou rassembler le pollen d'une fleur, elles se contentent de cette espèce uniquement, dans le but d'aider la création.

Als ze het pollen van één bloem verzamelen, blijven ze uitsluitend bij dat gewas, zodat ze helpen bevruchten.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: un appel au secours des abeilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motivation se rassemble ->

Date index: 2025-04-12
w