Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cette merveilleuse et entêtante odeur qui rappelle " (Frans → Nederlands) :
Ces pétales blancs perlés tombèrent sur les nouilles, cette merveilleuse et entêtante odeur qui rappelle les noix et les champignons s’est élevée.
Van die witte, paarlemoeren vlokken vielen op de noedels, een beklijvende, prachtige, notige, paddestoel-achtige geur steeg op.
Ce son, cette odeur, cette vue, tout me rappelle les feux de camp mon enfance, lorsque n'importe qui pouvait devenir conteur devant les flammes dansantes.
Dit geluid, deze geur, deze aanblik doen me denken aan de kampvuren van mijn jeugd, toen iedereen verteller kon worden bij de dansende vlammen.
J'ai dit au prof. Kurokawa : Les architectes ont dû se mordre les d
oigts en constatant leur erreur lorsqu'ils ont posé celle-ci à l'envers. Il m'a dit : Non, non, non. Ils ont fait exp
rès. Il m'a rappelé cette merveilleuse citation japonaise issue des Heures Oisives au 14ème siècle. L'écrivain y disait : Dans toute chose, l'uniformité est indésirable. Laisser une chose
incomplète la rend intéressante et procure le senti ...[+++]ment qu'il reste de la place pour son développement. Même en construisant le Palais Impérial, ils ont toujours laissé un endroit inachevé.
Ik zei tegen Professor Kurokawa: De architecten moeten zich echt de haren uit het hoofd hebben getrokken toen ze beseften dat ze een fout hadden gemaakt. Hij zei: Nee, nee. Het is opzettelijk gedaan. Hij verwees naar dit mooie citaat van het Japanse 'Essays in Nietsdoen' uit de 14e eeuw. De essayist schreef: In alles is uniformiteit ongewenst. Iets onvolledig laten, maakt het interessant en geeft je het gevoel dat er ruimte is voor groei. Zelfs bij de bouw van het Keizerlijk Paleis laten ze altijd één plaats onaf.
Les maths sont logiques, utiles et tout simplement... géniales. Le mathémagicien Arthur Benjamin explore les propriétés cachées de cette suite de chiffres bizarre et merveilleuse : la suite de Fibonacci. (Et vous rappelle que les mathématiques peuvent être aussi source d'inspiration !)
Wiskunde is logisch, functioneel en gewoon... geweldig. De wiskundige Arthur Benjamin onderzoekt de verborgen eigenschappen van die rare en wonderlijke verzameling getallen, de Fibonacci-reeks - en herinnert je eraan dat wiskunde ook inspirerend kan werken!
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette merveilleuse et entêtante odeur qui rappelle ->
Date index: 2025-05-16