Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cette façon que ma vie allait " (Frans → Nederlands) :
Et j'étais certain que ça serait de cette façon que ma vie allait se dérouler.
En ik was ervan overtuigd dat dat mijn hele leven zou zijn.
Mais bientôt, ma vie allait basculer.
Maar al snel zou mijn leven een andere wending nemen.
Et avec cet appel, ma vie allait changer à jamais.
Met deze oproep zou mijn leven voor altijd veranderen.
Je n'avais pas la moindre idée qu'à cet instant ma vie allait basculer pour toujours.
Op dat moment had ik er geen idee van dat mijn leven voorgoed zou veranderen.
C'est ce qu'on m'a dit quand j'ai grandi
s. Je ne savais pas quoi faire de ma vie, mais on m'a dit que si je suivais ma passion, ça marcherait. Je peux vous en donner 30 exemples, tout de suite... Bob Combs, l'éleveur de cochons à Las Vegas qui collecte les déchets alimentaires des casinos pour nourrir ses porcs. Pourquoi ? Parce qu'il y a tellement de protéines dans ce que nous ne mangeons pas que ses cochons grossis
sent deux fois plus vite, c'est un éleveur de cochon plein aux as, il fait un bon geste pour l'environnement, il passe s
...[+++]es jours à faire ce service incroyable, et mon dieu il pue, mais béni soit-il. Il gagne super bien sa vie. Vous lui demandez Avez-vous suivi votre passion ? Il vous rirait au nez. On lui a proposé 60 millions de dollars pour sa ferme et il a refusé, en dehors de Vegas. Il n'a pas suivi sa passion. Il a pris de la distance et a regardé où le monde allait et il est parti dans l'autre sens. J'entends cette histoire sans arrêt.
Dat is al wat ik te horen kreeg tijdens
mijn jeugd. Ik wist niet wat ik moest doen met mijn leven. Ze zeiden me
: Volg je passie en alles komt goed. Ik kan je nu 30 voorbeelden geven. Bob Combs, de varkensboer in Las Vegas. Hij verzamelt restanten van het voedsel van de casino's en voedt het aan zijn varkens. Waarom? Omdat er zoveel proteïne zit in het spul dat we niet eten. Zijn varkens groeien twee keer zo snel, hij is een rijke varkensboer en hij draagt zorg voor het milieu. Hij spendeert al zijn tijd aan deze ongelooflijke dienst. Hij rui
kt verschr ...[+++]ikkelijk, maar God zegene hem. Hij verdient goed de kost. Als je hem vraagt: Heb jij je passie gevolgd? , zal hij je uitlachen. Onlangs werd hem ongeveer 60 miljoen dollars aangeboden voor zijn boerderij buiten Vegas en hij sloeg het af. Hij heeft niet zijn passie gevolgd. Hij keek vanop een afstand waar iedereen naar toe ging en ging toen de andere kant op. Dat verhaal hoor ik steeds weer.J'ai deux jeunes enfants chez moi, et je savais que la seule façon pour eux de connaître cette personne, tellement importante dans ma vie, c'était à travers cette session.
Ik heb een paar jonge kinderen thuis en ik wist dat de enige manier waarop ze deze persoon konden leren kennen die zo'n prominente rol had in mijn leven, door die sessie was.
Mais en fait, quelque chose de tout-à-fait réel s'est produit dans ma vie quand j'avais 14 ans. Et on a découvert que mon frère, en 1967, et ensuite mon père, six mois plus tard, avaient une tumeur au cerveau. Et ma mère croyait que quelque chose s'était mal passé, et qu'elle allait trouver ce que c'était. Et qu'elle allait le réparer.
Maar eigenlijk was er werkelijk iets echt in mijn leven dat gebeurde toen ik ongeveer veertien was. Toen er ontdekt werd dat mijn broer, in 1967, en daarna mij vader, zes maanden later, hersentumoren hadden. En mijn moeder geloofde dat er iets mis was gegaan, en ze zou er achter komen wat dat was. En ze ging het herstellen.
(Rires) Voilà pourquoi je me pose la question :
existe-t-il une vie avant la mort ? Parce que s
i vivre c'est subir cette incarcération à vie, jusqu'au moment où le système vous rejette finalement pour aller dans la transition avant votre disparition, eh bien, ça veut dire quoi? Aliénation. Aliénation fondamentale de l'être humain. Et donc, à partir de là, évidemment, vous ne vous étonnerez pas que je n'ai pas d
...[+++]u tout souscris à cela, et que je me suis dit : il faut que je retrouve un autre temps, un autre espace. C'est à dire, reconquérir, en quelque sorte, la liberté de faire de ma vie ce que j'entends faire de ma vie, et non pas être déterminé parce qu'on m'impose un système.
(Gelach) Vandaar mijn vraag: Is er leven voor de dood? Als leven betekent dat je wordt gevangen voor het leven, tot het moment waarop het systeem je uiteindelijk verwerpt, de overgang voordat je verdwijnt. Wat betekent dat dan? Vervreemding. Fundamentele vervreemding van het menselijk bestaan. Daarom, natuurlijk zul je begrijpen dat ik daar niet van gecharmeerd was. Ik besloot dat ik een andere tijd moest vinden, een andere ruimte. Dat wil zeggen, het heroveren van de vrijheid om te doen wat ik wil met mijn leven, niet bepaald worden door een opgelegd systeem.
Vous savez ce qui a changé sa vie? Il est entr
é dans un club pour garçons et filles comme celui-là. Maintenant voilà
ce qui est arrivé à cette personne qui est devenue maire de San Francisco. Il est passé d'une vie tendue à l'état Un -- rappelez-vous, Vie nulle, ho
stilité désespérée, survie à tout prix -- à rentrer dans un club pour garçons et filles, bras croisés, assis dans un coin, et se disant, Merde. Ma vie est vraiment nulle.
...[+++] J' connais personne. Bon, ben, si je boxais, comme eux, ma vie serait moins nulle. Mais non. J'vais rester assis là et rien faire. En fait, c'est un progrès. On amène les gens de l'état Un à l'état Deux en les insérant dans une nouvelle tribu où avec le temps ils tissent des liens.
Weet je wat zijn le
ven veranderde? Hij liep binnen bij een jongens- en meisjesclub. Dit is wat er gebeurde met deze persoon, die uiteindelijk burgemeester van San Francisco werd. Hij veranderde van levend en vol passie op Niveau Één -- weet je nog, Het leven is klote; wanhopige vi
jandigheid; ik doe alles wat nodig is om te overleven -- naar het binnenlopen bij een jongens- en meisjesclub, waar hij zijn armen over
elkaar sloeg, ging zitten en zei: Mijn leven ...[+++]is echt klote. Ik ken niemand. Als ik bokste, zoals zij, dan zou mijn leven niet klote zijn. Maar dat doe ik niet. Dus dat is het wel. Dus ga ik hier op mijn stoel zitten en niks doen. Dat is dus vooruitgang. We brengen mensen van Niveau Één naar Niveau Twee door ze bij een nieuwe stam te krijgen en ze daar geleidelijk mee te verbinden.Et les livres sont réellement les journaux de ma vie. Je
n'ai jamais -- je n'aime pas les intrigues. Je ne sais pas ce qu'une intrigue veut dire. Je ne sup
porte pas l'idée de quoi que ce soit qui commence au début, vous savez, début, milieu et fin, ça me terrifie vraiment, parce que ma vie est trop imprévue et confuse, et c'est comme ça que je l'aime. Mais bref, donc j'étais, nous étions à Venise, et c'est not
re chambre, et j'ai fait ce rêve que j ...[+++]e portais cette superbe robe verte, et je regardais par la fenêtre, et c'était vraiment beau. Et donc j'ai pu mettre ça dans cette histoire, qui est un alphabet, et je l'espère passer à autre chose.
De boeken zijn verslagen van mijn leven. Ik houd niet van verhaallijnen. Een verhaallijn zegt me niets. Ik ben wars van alles met een begin... en ..begin, midden en eind. Het beangstigt me, want mijn leven is te willekeurig en verward, en daar houd ik van. Maar hoe dan ook, we waren in Venetië. Dit is onze kamer. Ik droomde dat ik een fantastische groene japon droeg en uit het raam keek. Het was iets heel moois. Nu kon ik dat in dit verhaal stoppen, dat een alfabet is, om dan hopelijk op iets anders uit te komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette façon que ma vie allait ->
Date index: 2024-01-15