Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces visages remarquez comme ils ont le même front » (Français → Néerlandais) :
Et accrochez-vous bien, parce que si nous zoomons sur ces visages, remarquez comme ils ont le même front large, les sourcils horizontaux, le long nez, les lèvres galbées et le petit menton bien développé.
En houd uw stoel stevig vast, want als we op deze gezichten inzoomen, zie dan dat ze hetzelfde brede voorhoofd hebben, de horizontale wenkbrauwen, de lange neus, de gekrulde lippen en de kleine, goed ontwikkelde kin.
Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débu
té le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si
vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2
. Les États-Unis ne sont ...[+++] pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a inspiré de la nervosité en Australie et en Nouvelle-Zélande. Ils étaient déjas impliquer dans la guerre comme membres du commonwealth Britannique, mais ils avaient maintenant l'opportunité de se battre contre le Japon plus proche à chez-eux. Et tais-toi du fait que je ne parle jamais des Australiens. Je vous ai juste donné 1.5 phrases. [John est tellement généreux] Quand les Américains et Australiens ont commencé à se battre contre les Japonais c'était déja une Guerre Mondiale. Cela pouvait signifier se battre, souffrir de faim, ou être bombarder; autre fois, ca signifiait la production pour la guerre- par exemple, on ne considère l'Argentine une force supérieur de la Deuxiéme Guerre Mondiale, mais ils étaients vital aux forces Alliées, supplyant 40% de la viande Britannique pendant la guerre. Merci, Thought Bubble. [sérieusement, c'est cool] Sans me présenter comme chauvin [n.affichant une patriotisme sans bornes] mais l'entrée de les États-Unis à la guerre a vraiment tout changé, même si la Russie aura toujours vaincu les Nazis. Personne conquiert la Russie en hivers, à moins d'être- attendez-le- [vous le savez] -les Mongols [Mongoltage!] Ok, nous nous dérangerons pas du plus part des batailles de 1942- la bataille de Midway, qui a effectivement terminé toute chance que le Japon avait de gagner la guerre- Nous allons concentrer plutôt ...
ten eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende d
e oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse
front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1941 viel Japan ook grote delen van Zuidoost-Azië binnen, waardo
...[+++]or Australië en Nieuw-Zeeland nerveus werden. Als delen van het Brits Gemenebest waren ze al betrokken in de oorlog, maar nu konden ze de Japanners dichter bij huis bevechten. en zeur niet over hoe ik nooit over jullie praat, Australiërs, ik gaf jullie net anderhalve zin. Tegen de tijd dat de Amerikanen en de Australiërs tegen de Japanners gingen vechten, was het al een wereldoorlog. Soms betekende dit vechten of verhongeren of gebombardeerd worden soms betekende het produceren voor de oorlog. Je denkt bijvoorbeeld niet aan Argentinië als een belangrijk land in de Tweede Wereldoorlog maar ze waren vitaal voor de geallieerden en verzorgden 40% van het Britse vlees tijdens de oorlog. Bedankt, Thought Bubble. dus, niet om patriottisch te klinken, maar het toetreden van de VS tot de oorlog veranderde alles, hoewel ik twijfel dat de de Nazi's Rusland dan wel zouden kunnen veroveren. Niemand veroverd Rusland in de winter, tenzij je de Mongolen bent. We gaan de meeste grote gevechten in 1942 overslaan, zoals de Slag bij Midway, die de kans voor Japan om de oorlog te winnen beëindigde, en we gaan ons focussen op de Slag om Stalingrad. De Duitse aanval op Stalingrad, nu bekend als Wolgograd was een van de bloederigste gevechten in de geschiedenis van oorlog, met meer dan twee miljoen doden. De Duitsers begonnen door meer dan 1000 ton aan bommen op Stalingrad te gooien, en de Russen r ...C'est une partie de football. (Rires) Michael Owen vient de rater un but, et il est couché par terre, et le premier aspect du cerveau social, que cette photo illustre vraiment bien, est à quel point les réactions sociales émotionnel
les et instinctives sont automatiques. Une fraction de seconde après que Michael Owen ait raté ce but, to
ut le monde fait la même chose avec les bras et la même grimace, même Michael Owen alors qu'il glisse sur l'herbe, il fait la même chose avec ses bras, et il a probablement la mêm
e expressi ...[+++]on sur le visage, et les seules personnes qui ne le font pas sont les gars en jaune à l'arrière — (Rires) — je pense qu'ils sont du mauvais côté du stade, ils ont une autre réaction sociale émotionnelle que nous reconnaissons tous instantanément, c'est le second aspect du cerveau social qu'illustre très bien cette image, à quel point nous sommes doués quand il s'agit de lire le comportement d'autrui, leurs actions, leurs gestes, leurs expressions du visage, en ce qui concerne leurs émotions sous-jacentes et leurs états mentaux.
Dus dit is een voetbalwedstrijd. (Gelach) Michael Owen miste een
goal en ligt op de grond. Het eerste aspect van het sociale brein is goed te zien op de foto: hoe automatisch en insti
nctief emotionele reacties zijn. Vlak nadat Michael Owen zijn doe
lkans heeft gemist, doet iedereen hetzelfde met zijn armen en gezicht. Zelfs Michael Owen doet hetzelfde met zijn armen, terwijl hij over het gras schuift. Zelfs Michael Owen doet hetzelf
...[+++]de met zijn armen, terwijl hij over het gras schuift. Hij heeft waarschijnlijk dezelfde gezichtsuitdrukking. De enigen die dit niet doen, zijn de jongens in het geel achterin. -- (Lacht) -- Ik denk dat ze op de verkeerde plek in het stadion zitten. Zij hebben een andere sociaal-emotionele reactie, die we meteen herkennen. Dat is het tweede aspect van het sociale brein: hoe goed we zijn in het aflezen van andermans gedrag, hun acties, hun gebaren, hun gezichtsuitdrukkingen tonen de onderliggende emoties en mentale staat.Je vais vous montrer ce que je veux dire. Ici
nous avons l'exacte même illusion. Nous avons deux carreaux identiques, à ga
uche, un entouré de sombre, un entouré de clair. Et la
même chose là bas à droite. Maintenant, je vais réviser ces deux scènes. Mais je ne vais rien changer dans ces boîtes, à part leur signification. Et voyons ce qui arrive
à votre perception. Remarquez ...[+++] que sur la gauche les deux carreaux ont l'air quasiment opposés: un très blanc et un très foncé. D'accord? Par contre, à droite, les deux carreaux ont l'air presque identiques. Et pourtant il y en a toujours un entouré de sombre, et un entouré de clair.
Ik zal jullie laten zien wat ik bedoel. Hier hebben we precies dezelfde illusie. Twee identieke tegels, links één met een donkere omgeving en één met een lichte omgeving En aan de rechterkant hetzelfde. Wat ik nu ga doen is deze twee beelden inspecteren. Maar ik ga niets veranderen binnen deze vakken, behalve hun betekenis. En laten we kijken wat er met jul
lie perceptie gebeurt. Je ziet dat aan de linkerkant de twee tegels bijna tegenovergesteld lijken: één heel erg wit en de ander heel erg donker. Ja? Terwijl, aan de rechterkant, de tegels er bijna hetzelfde uitzien. Terwijl er nog steeds één een donkere, en de ander een lichte omgeving
...[+++] heeft.(Rires) L'autre chose qui s
'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-ê
tre aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe
. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'
...[+++]enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je donne vos cours comme devoirs à la maison. Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, les étudiants les font maintenant dans la salle de classe. » Je veux m'arrêter là-dessus -- (Applaudissements) Je veux m'arrêter là-dessus un instant, parce qu'il y a deux ou trois choses intéressantes. Premièrement, quand ces enseignants font cela, il y a l'avantage évident -- l'avantage que maintenant leurs étudiants peuvent apprécier les vidéos de la même façon que mes cousins. Ils peuvent mettre en pause, reprendre à leur propre rythme, à leur convenance. Mais la chose la plus intéressante est -- et ça ne va pas de soi quand on parle de technologie dans les salles de classe -- en enlevant les cours à modèle unique de la classe et en laissant les élèves auto-réguler leurs cours à la maison, quand vous entrez alors dans la classe, en les laissant faire le travail, avec l'enseignant à proximité, en donnant aux enfants des moyens réels d'interagir entre eux, ces enseignants ont utilisé la technologie Ils ont pris une expérience fondamentalement déshumanisante -- pour humaniser la classe. 30 enfants avec leur index sur les lèvres, n'ayant pas le droit d'interagir entre eux. Un enseignant, peut importe sa qualité, doit donner ces cours à modèle unique à 30 élèves -- des visages vides, légèrement antagonistes -- c'est désormais une expérience humaine. Mainten ...
(Gela
ch) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we geven je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hie
...[+++]r even pauzeren. (Applaus) Ik wil hier even pauzeren, omdat ik een paar interessante dingen zie. Een, wanneer deze leraren dat doen, is er het onmiskenbare voordeel - het voordeel dat hun leerlingen nu de video's kunnen gebruiken zoals mijn neefjes dat deden. Ze kunnen pauzeren, herhalen op hun eigen tempo, binnen hun eigen tijd. Wat nog interessanter is -- en dit gaat tegen de intuïtie in, als het over technologie in de klas gaat -- je stapt af van de eenheidsworst -les voor de klas en laat leerlingen op hun eigen tempo thuis les volgen. Dan ga je naar de klas, laat ze werken, laat de leerkracht rondlopen, laat de kinderen er met elkaar over praten. Zo hebben deze leerkrachten technologie gebruikt Ze namen een fundamenteel ontmenselijkende ervaring - om de klas menselijker te maken. 30 kinderen met hun vingers op de lippen, die niet met elkaar mochten praten. Een leerkracht, hoe goed hij ook is, moet een eenheidsworst -les geven aan 30 leerlingen -- uitdrukkingsloos gezicht, ietwat vijandig. Nu is het een menselijke ervaring. Nu is er echt onderlinge interactie. Zodra de Khan Academy -- Ik gaf mijn job op en we werden een echte organisatie. We zijn een organisatie zonder winstbejag. De vraag is, hoe brengen we dit naar een hoger niveau?C'était un groupe dont l'amitié et les valeurs ont été cimentées pas uniquement par leur expérience ou leurs faits de guerre, mais par le fait qu'elles étaient là, à une époque où on interdisait aux femmes, du moins officiellement, d'aller au front. Les Etats-Unis ne savaient même pas qu'elles existaient.
De vriendschap en de moed van deze vrouwen werd versterkt niet alleen door wat ze hadden gezien en gedaan in het holst van de oorlog, maar door het feit dat ze daar waren in een tijd dat vrouwen -- officieel, in ieder geval -- niet toegelaten werden tot grondtroepen, en Amerika geen idee had dat zij bestonden.
Des études avant les nôtres ont démontré que les gens ne se reconnaissent même plus eux-mêmes dans des visages composés, mais ils réagissent envers ces composés d'une manière favorable.
Eerder onderzoeken toonden aan dat mensen zichzelf dan niet meer herkennen in de samenstelling, maar ze reageren er wel op een positieve manier op.
Prenez le grand pr
oblème du corps des femmes. Que faut-il en faire? Et bi
en, voici l'une des choses que vous pouvez faire, vous pouvez les couvrir entièrement. La position, de façon générale, de notre communauté int
ellectuelle est que même si on n'aime pas cela, on peut penser que c'est inapproprié à Boston or Palo Alto mais qui sommes-nous pour dire que les fiers habitants d'une c
ulture ancienne ont ...[+++]tort de forcer leurs épouses et leurs filles à vivre dans des sacs de tissu? Et qui sommes-nous pour dire aussi qu'ils ont tort de les battre avec des câbles d'acier, ou de leur jeter aux visages de l'acide de batteries si elles déclinent le privilège de suffoquer de cette manière ?
Beschouw het grote probleem van het vrou
welijk lichaam. Wat moet je er mee? Dit is één van de mogelijkheden. Je kan het bedekken. Het standpunt van onze intellectuele gemeenschap is, ondanks dat we dit niet leuk vinden, en dit verkeerd vinden in Boston of Palo Alto, dat het niet aan ons is om te zeggen dat de trotse afstammelingen van een
eeuwenoude cultuur fout zijn door hun vrouwen en dochters te dwingen in stoffen zakken te leven? En wie zijn wij om te beweren dat het fout is om ze te slaan met staalkabels of batterijzuur in hun ge
...[+++]zicht te gooien, wanneer ze het privilege weigeren om zo ingepakt te worden?Et ces types de technologies, à mon avis, ont le potentiel de transformer le visage de la faim et de la nutrition, de la malnutrition là-bas, sur le front.
En ik zie dat deze soorten technologie het potentieel hebben om het gezicht van honger en ondervoeding te transformeren, aan de frontlinies.
Les gens ont arreté d'encombrer l'espace de détritus. Les taux de criminalité ont chuté. Parce que les rue
s étaient à nouveau vivantes, habitées. Son administ
ration a attaqué de front plusieurs problèmes caractérist
iques des villes en même temps, et en plus avec un budget de pays du tiers-monde. Nous n'avons donc aucune excuse d
...[+++]ans ce pays. Je suis desolée.
Mensen stopten met vervuilen. Misdaadcijfers daalden, omdat er veel mensen op straat waren. Zijn regering viel meerdere typisch stedelijke problemen tegelijk aan, en bovendien op een ontwikkelingsbudget. We hebben hier geen enkel excuus. Het spijt me.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces visages remarquez comme ils ont le même front ->
Date index: 2025-02-19