Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces millions de lampadaires " (Frans → Nederlands) :
Et il y a ces millions de lampadaires déployés à travers le monde.
Dan heb je ook nog de miljoenen lantaarnpalen overal ter wereld.
Pas ces enfants. Alors ils sortent et font leurs devoirs à la lumière des lampadaires de la rue.
feit is, deze kinderen niet, dus gaan ze naar buiten en lezen ze hun huiswerk onder de lantaarnpalen.
Quand la gravité dévie la lumière, de grands amas de galaxies peuvent agir comme des télescopes, allongeant des images d'arrière-plan des systèmes d'étoiles en arcs faibles -- l'effet d'une lentille comme de voir des lampadaires distants à travers un verre de vin.
Als de zwaartekracht het licht verdraait, kunnen enorme clusters van melkwegstelsels dienst doen als telescopen, en de achtergrondbeelden van sterrenstelsels tot vage bogen oprekken -- een lens-effect zoals het bekijken van straatlantaarns in de verte, door een glas wijn.
Maintenant imaginez que cette LED est un lampadaire et qu'il y a du brouillard.
Maar stel je voor dat deze LED-lamp een straatlantaarn is, en dat er mist is.
Ces étudiants africains font leurs devoirs sous les lampadaires de l'aéroport de la capitale. Parce qu'ils n'ont pas d'électricité chez eux.
Deze Afrikaanse studenten maken hun huiswerk onder de straatlantaarns bij het vliegveld van de hoofdstad omdat ze thuis geen elektriciteit hebben.
Nous avons pris une page de XKCD, et nous avons dit, « Marche arrière. Nous allons essayer la science. » (Rires) JM : Bien sur, nous avons pensé, commençons par sortir les d
onnées pour que les gens puissent faire de la science. Nous avons réfléchi, quelles données pouvons-nous sortir? Bien sûr, on veut prendre les livres et sortir le texte
complet de ces cinq millions de livres. Google, et en particulier Jon Orwant, nous a expliqué une équation qu’il nous faudrait apprendre. Vous avez cinq millions, ce qui représente, cinq millions d’
...[+++]auteurs et cinq millions de plaintes judiciaires c’est un procès énorme.
We namen een pagina uit XKDC, en zeiden: Pas op! We gaan een poging tot wetenschap doen. (Gelach) JM: Natuurlijk dachten we: laten we eerst de data produceren waarop mensen wetenschap kunnen loslaten. We dachten: welke data kunnen we produceren? Natuurlijk wil je de volledige tekst van deze 5 miljoen boeken publiceren. Google, en Jon Orwant in het bijzonder, hielden ons het volgende sommetje voor. Je hebt 5 miljoen boeken; dat is 5 miljoen auteurs... ...en 5 miljoen eisers is een gigantische rechtszaak.
Peu importe. Que ça soit vrai ou faux, nous avons bien assez de gaz naturel. J'ai essayé de cibler le domaine dans lequel nous utilisons le gaz naturel. Il s'agit des poids-lourds. Il y en 8 millions aux États-Unis. En faisant rouler 8 millions de camions 18-roues au gaz naturel, vous réduirez les émissions carbone de 30%. C'est meilleur marché et ça réduit nos imports de 3 millions de barils. 8 millions de camions représentent donc 60% de nos imports à l'OPEP. Il y a 250 millions de véhicules aux États-Unis.
Maar hoe dan ook hebben wij dus aardgas in overvloed. Ik ben nagegaan waar we aardgas het best kunnen gebruiken. Volgens mij is dat in het zware wegtransport. We hebben 8 miljoen zware vrachtwagens. Neem 8 miljoen vrachtwagens -- dit zijn 18-wielers -- en laat ze op aardgas rijden. Dat vermindert koolstofuitstoot met 30%, is goedkoper, en vermindert onze import met 3 miljoen vaten. Je hebt 60% minder van OPEC nodig met 8 miljoen vrachtwagens. Er zijn 250 miljoen voertuigen in Amerika.
PUMA réalise 2,7 milliards de chiffre d’affaires, 300 million de dollars de profits, 200 millions de dollars net, 94 millions de dollars d’externalités, le coût du business.
PUMA's omzet: 2.7 miljard dollar, 300 miljoen winst, 200 miljoen na belasting, 94 miljoen aan milieukosten.
Et bien il se révèle que près de 27millions de millions de bits se déplacent à l'intérieur des États-Unis mêmes, environ 4.6 millions de millions de donnés vont en Europe et 5.5 au Japon. Il n'y a quasiment aucune communication avec le Japon et personne d'autre ne lit ces données.
Het blijkt dat er ongeveer 27 biljoen bits zich binnen de Verenigde Staten verplaatsen; ongeveer 4,6 biljoen gaan naar de Europese landen; circa 5,5 biljoen naar Japan; er is bijna geen communicatie tussen Japan, en niemand anders is onderlegd in dit spul.
Et ces couches -- c'est ce que la surface était avant, il y a un million d'années, il y a dix millions d'années, cent millions d'années, et des dépôts s'accumulent dessus.
En deze lagen -- dat lag aan de oppervlakte, vroeger, een miljoen jaar geleden, tien miljoen jaar geleden, honderd miljoen jaar geleden, en daar komt neerslag en sediment op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces millions de lampadaires ->
Date index: 2022-05-02