Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces forces puisqu » (Français → Néerlandais) :
Or la théorie de la relativité générale, que j'ai utilisée pour faire l'extrapolation, ne décrit pas ces forces, puisqu'elle ne décrit que la gravitation.
De algemene relativiteitstheorie die ik voor de extrapolatie gebruik, beschrijft die krachten niet, want ze gaat enkel over de zwaartekracht.
Et puisque les champs magnétiques et électriques sont tous deux le résultat de la même force -- l'électromagnétisme -- le plasma se montre aussi très réactif aux champs mangétiques
En aangezien elektrische velden en magnetische velden allebei het resultaat zijn van dezelfde kracht -- elektromagnetisme -- blijkt plasma ook erg reactief te zijn met magnetische velden.
La force résultante est toujours nulle puisqu'il n'y a pas d'accélération sur la boîte.
De nettokracht is nog steeds 0, want de doos ondergaat geen versnelling.
Tout doit vous sembler si fragile puisque l'échelle de votre force a été multipliée par mille.
Alles zou ineens zo breekbaar voor je lijken want jouw kracht is duizend maal groter geworden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces forces puisqu ->
Date index: 2021-04-10