Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "certains il faut même " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Mais aujourd'hui nos enfants diplômés préfèrent jouer aux jeux vidéo, car il faut un Master alors qu'avant tu n'avais besoin que d'une Licence et pour certains il faut même un Doctorat.
(Gelach) Maar nu zitten jongeren met diploma's vaak thuis videospelletjes te spelen, want je hebt een Master of Arts nodig waar dat vroeger een Bachelor of Arts was, of je moet gepromoveerd zijn.
(rires) Certains en font même un peu trop.
(Gelach) Sommige mensen laten zich meeslepen.
Mais dans certains pays, citoyens et journalistes essayant d'exposer ce genre d'histoires ont été harcelés et arrêtés et certains y ont même risqué leur vie.
Maar in sommige landen worden burgers en journalisten die proberen om verhalen als dit te onthullen, lastig gevallen en gearresteerd en soms riskeren zij hun leven door dit te doen.
Certains des premiers activistes gays étaient en fait directement inspirés par cette marche, et certains en faisaient même partie.
Sommige vroege homorechten-activisten werden rechtstreeks door de Mars geïnspireerd en sommigen hadden eraan deelgenomen.
Pour beaucoup d'hommes certainement, il faut peut-être une diplôme de philosophie pour voir quelque chose de mal dans ces images.
Toegegeven, veel mannen hebben een studie filosofie nodig om het probleem met deze prentjes te zien.
Une autre technologie que nous avons utilisée chez certains patients implique même des vessies.
Een andere technologie die we hebben gebruikt bij patiënten gaat over blazen.
Et nous aussi mangeons de la viande qui vient de certains de ces mêmes endroits.
Ook wij eten vlees dat afkomstig is van een aantal van dezelfde plaatsen.
Et si ce porcelet avait grandi, malheureusement il était mort, d'ailleurs il serait certainement mort quand même après avoir fait mes radios, avec la dose de rayonnements ionisants que j'ai utilisés.
Als het varkentje opgegroeid zou zijn, jammer genoeg was hij dood, dan zou het zeker doodgegaan zijn, na de röntgenopname, door de hoeveelheid straling die ik gebruikte.
Certains pollens provenaient même de lianes ces choses qui pendent en pleine jungle.
Een gedeelte kwam zelfs van lianen af, van die dingen die midden in het oerwoud bungelen.
Certains ne savent même pas qu'ils sont esclaves, des gens qui travaillent 16, 17 heures par jour sans aucun salaire parce que c'est ce qu'ils ont vécu toute leur vie.
Sommigen weten niet eens dat ze slaven zijn. Ze werken 16, 17 uur per dag zonder betaling. Ze hebben nooit iets anders gekend.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
certains il faut même ->
Date index: 2023-05-26