Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «celle des humains » (Français → Néerlandais) :
pour les besoins humains. Les chiens développent le diabète au rythme de 2 cas pour 1000 chiens, presque la même chose que pour les humains de moins de 20 ans. La plupart des cas canins sont du diabète de type 1, similaire au type que les jeunes enfants développent suite à la destruction du système immunitaire du pancréas, des études génétiques ont montré que la maladie des chiens a de nombreuses caractéristiques similaires à celle des humains.
2 op de 1.000 honden krijgen diabetes, ongeveer evenveel als mensen onder de twintig. Bij honden zijn de meeste gevallen type 1 diabetes, een soortgelijk type als bij jonge kinderen nadat het immuunsysteem de alvleesklier vernietigd heeft. Genetisch onderzoek toont aan dat hondendiabetes op grote punten overeenkomt met menselijke diabetes.
La connection entre la
santé de l'océan et celle des humains est en fait basée sur quelques adages simples. Et je voudrais appeler ça pincer un vairon, blesser une baleine. La pyramide de la vie océanique... Maintenant...quand un écologiste regarde l'océan-- je dois vous dire-- on regarde l'océan d'une façon très differente, et nous voyons certaines choses qu'une personne normale ne verrait pas quand elle regarde l'océan Car, lorsque nous les écologistes regardons l'océan, nous voyons toutes ces interconnections. Nous voyons la base de la chaîne alimentaire le plancton, les petites choses, et nous voyons comment ces animaux sont de la no
...[+++]urriture pour les animaux du milieu de la pyramide et ainsi de suite jusqu'en haut du diagrame.
Het verband tussen de gezondheid van de oceaan en de menselijke gezondheid is eigenlijk gebaseerd op nog een paar eenvoudige gezegden. Dit bijvoorbeeld: Als je een voorn knijpt, doe je een walvis pijn. De piramide van het leven in de oceaan ... Wanneer een ecoloog naar de oce
aan kijkt - ik moet jullie zeggen: we kijken op een heel andere manier naar de oceaan, en we zien andere dingen dan wanneer een gewoon persoon naar de oceaan kijkt. Want als een ecoloog naar de oceaan kijkt, zien we al die wisselwerkingen. We zien de basis van de voedselketen, het plankton, de kleine din
gen, en we zien hoe deze ...[+++] dieren voedsel zijn voor dieren in het midden van de piramide, en zo opwaarts in dit diagram.La population ovine y est plus importante que celle des humains. Aucun secours à espérer en cas de besoin.
Daar woonden meer schapen dan mensen, dus op hulp hoefden we niet te rekenen.
(Rires) (Applaudissements) C'est une expérience plus importante que celle vécue d'habitude par un humain.
(Gelach) (Applaus) Het is een grotere ervaring dan een mens normaal kan hebben.
Sur ce point, toutes les personnes que vous aimez, toutes celles que vous connaissez, toutes celles dont vous avez entendu parler, là où tous les êtres humains qui n'ont jamais vécu ont vécu leurs vies.
Met daarop iedereen waar je van houdt, iedereen die je kent, iedereen waar je ooit van hoorde, waar elke mens die ooit bestond zijn leven heeft geleefd.
D'abord, ça établirait l'éducation comme droit humain fondamental, et tous ceux dans le monde qui ont la capacité et la motivation pourraient acquérir les compétences dont ils ont besoin pour rendre meilleure leur vie, celle de leur famille et celle de leurs communautés.
Eén: onderwijs zou een fundamenteel mensenrecht zijn, waarbij iedereen in de wereld die het kan en wil, de nodige vaardigheden kan ontwikkelen om een beter leven op te bouwen voor zichzelf, zijn familie en gemeenschap.
De temps en temps, des êtres humains sont brièvement figés, et de toutes les histoires de personnes ayant été brièvement figées celles qui m'intéressent le plus sont celles qui ont quelque chose à faire avec le froid. Il y a 10 ans, une skieuse en Norvège s'est vue piégée dans une cascade glacée. Elle est restée là pendant deux heures avant d'être extraite de là.
Zo af en toe worden mensen korte tijd gedeanimeerd. En de verhalen van mensen die kort zijn gedeanimeerd die mij het meest interesseren hebben te maken met kou. 10 jaar terug was er een skiester in Noorwegen die vast kwam te zitten in een ijzige waterval. Ze zat daar twee uur vast voordat ze haar eruit haalden.
Alors voici quelques-unes des photos que j'ai réellement utilisées pendant mon témoignage, mais plus important encore, pour moi en tant que scientifique, ce so
nt ces indications, celles du photomètre, que je peux par la suite convertir en véritables prédictions des capacités visuel
les de l’œil humain dans ces circonstances, grâce aux indications que j'ai enregistrées sur place dans les même conditions solaires et lunaires au même moment, etc, j'ai pu prédire qu'il ne pouvait y avoir aucune per
...[+++]ception fiable de la lumière, cruciale pour la reconnaissance faciale, et qu'il ne pouvait y avoir qu'une vision scotopique, ce qui signifie une très basse résolution, ce qu'on appelle la détection des contours, et, de plus, puisque les yeux devaient être entièrement dilatés sous cette lumière, la profondeur de champ, la distance à laquelle on peut voir des détails nets, était de moins de 50 centimètres.
Dit zijn enkele van de foto's die ik bij mijn getuigenis gebruikte. Maar wat voor mij als wetenschapper nog belangrijker was, waren de fotometeraflezingen, waardoor ik voorspellingen kon maken wat het menselijk
oog kon zien onder deze omstandigheden. Van de metingen ter plekke onder dezelfde zon- en maancondities op dezelfde tijd, enzovoort, kon ik voorspellen dat er geen betrouwbare kleurwaarneming kon zijn. Die is cruciaal voor de gezichtsherkenning. Er was alleen maar scotopische visie mogelijk, wat betekent dat er heel weinig resolutie was. Wij noemen dat randdetectie. Daarbij zijn de ogen onder dit licht volledig gedilateerd, waardo
...[+++]or de scherptediepte, de afstand waarop je je kunt concentreren en details zien, minder dan 45 centimeter zou zijn geweest.De l'imagerie : Beaucoup d'entre vous en connaissent plus que moi à ce sujet. Mais l'imagerie stéréo à quatre fo
is la définition de celle que nous avons en HD
, dans 5 ans, ce sera banal. Et voici quelque chose de magique. Les conséquences du processus d
e l'étude du génome humain nous permettent, dans le cas d'évènements qui se produisent dans l'océan -- comme une éruption volcanique, ou quelque chose du même genre -- de pouvoir prélever des échantillon
...[+++]s. On pompe les fluides organiques avec un de ces systèmes, puis on appuie sur le bouton, et les caractéristiques du génome sont analysées. Et c'est immédiatement transmis à terre.
Beel
dvorming: velen van jullie weten heel wat meer over dit soort dingen dan ik. Stereobeeldvorming aan vier keer de definitie die we hebben in HD zal binnen vijf jaar routine worden. Dit is de magie nummer één. Als gevolg van het menselijk-genoomprocédé, zijn we in staat evenementen die plaatsvinden in de oceaan - zoals een uitba
rstende vulkaan, of iets van die aard - daadwerkelijk te bemonsteren. We pompen de vloeistof via een van deze systemen, we drukken op de knop en het wordt geanalyseerd op de genomische eigenschappen. Dat word
...[+++]t dan weer onmiddellijk doorgegeven naar het land.Et ils ont libéré la force la plus puissante que cette planète ait connue, celle de la coopération humaine -- une force de construction et de destruction.
En ze ontsloten de machtigste kracht die de planeet gekend heeft, namelijk menselijke samenwerking -- een kracht van constructie of van destructie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
celle des humains ->
Date index: 2024-11-11