Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela était plus efficace à maintenir la paix " (Frans → Nederlands) :
Cela était plus efficace à maintenir la paix que n'importe quelle technique d'intimidation que j'avais vue jusque-là.
Dit was een effectievere manier om de vrede te bewaren dan enige intimidatietechniek tot dan toe.
Donc Israël, qui dans les années 1980 faisait pression sur les US et améliorait leurs relations av
ec l'Iran craignait maintenant le rapprochement États-Unis-I
ran, et pensait que cela retomberait sur la dépense d'Israël pour la sécurité. A la place, Israël a cherché à pousser l'Iran dans un isolement grandissant. Ironiquement, ça arrivait à
un moment où l'Iran était plus interéssé par f
aire la ...[+++]paix avec Washington que par la vue de la destruction d'Israël.
Dus Israël, dat in de jaren 80 nog lobbyde en de relatie tussen de VS en Iran verbeterde werd nu bang voor toenadering tussen die twee. Bang dat het Israëls veiligheidsbelangen zou schaden, Bang dat het Israëls veiligheidsbelangen zou schaden, streefde Israël naar een verdere isolatie van Iran. streefde Israël naar een verdere isolatie van Iran. Ironisch genoeg gebeurde dit op een moment waarop Iran meer interesse had om vrede te sluiten met Washington dan om Israël te vernietigen.
Il y a tellement d'expl
ications possible; mais celui qui m'interesse le plus, c'est la nourriture. Hitler avait de nombreuses raisons pour vouloir expander les territoires de l'Allemand. mais souvent il parlait de lebensraum our de l'espace à vivre pour les Allemandes. l'agri
culture Allemande n'était pas efficace en son organisation, et cela signifiait que l'Al ...[+++]lemand fallait beaucoup de territoire pour être autosuffisant en production de la nourriture. Le plan était de prendre la Pologne, l'Ukraine et l'Est de la Russie, et les repeupler avec des Allemandes, pour que ca pourrait nourrir les Allemandes. Il appelait ce plan le Plan Faim car ca exigé que 20 million personnes meurt de faim. Beaucoup seront le peuple Polonais, les Ukrainiens, et les Russes qui ont vecu sur ces territoires. Le restant cera les Juifs Européan, qui seront travaillé à la mort.
Er zijn vele verklaringen naast pure kwaadaardigheid, maar de interessantste, voor mij, is voedsel. Hitler had vele redenen voor het uit willen breiden van Duits grondgebied, maar hij praatte vaak over 'lebensraum', ofwel 'leefruimte' voor het duitse volk. Duitse landbouw was inefficiënt georganiseerd op kleine boerderijen, en dat betekende dat Duitsland veel land nodig had om zelfvoorzienend te zijn in hun vo
edselproductie. het plan was om Polen, Oekraïne en Oost-Rusland te veroveren, en dat land te herbevolken met Duitsers zodat daarmee het Duitse volk
...[+++]gevoed kon worden. dit plan heette het Hongerplan, omdat voor het plan 20 miljoen mensen moesten verhongeren. velen zouden Polen, Oekraïners en Russen zijn, die daar woonden, en de rest Europese Joden, die dood zouden worden gewerkt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela était plus efficace à maintenir la paix ->
Date index: 2024-02-26